Примеры употребления "high" в английском с переводом "высший"

<>
Set jobs to High priority Настройка высшего приоритета для заданий
1960 Leningrad High Engineering Nautical School 1960 год Ленинградское высшее мореходное инженерное училище
Wheaton Valley High, class of '78. Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года.
Tom went to a Catholic high school. Том ходил в Католическую высшую школу.
Sir, you're already the high bidder. Вы уже предложили высшую цену, сэр.
I did all the plays in high school. Я сделал все, играет в высшей школе.
Priority ultra, ma 'am, orders from on high. Высший уровень приоритета, мэм, приказ сверху.
How is Kirin Art High School a crappy school? Как может быть Высшая школа искусств Кирин никчемной?
Yet the high court has considered foreign policy implications before. И все же высший суд рассматривал влияние внешней политики и раньше.
The High Court dismissed the application on 25 September 1996. 25 сентября 1996 года Высший суд отклонил ее ходатайство.
Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School. Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин.
Western High School's three blocks away from the coffee shop. Западная Высшая Школа в трех кварталах от от магазина кофе.
Rather embarrassing stuff for a wannabe member of British high society. Довольно неловкий, досадный и неприличный материал для человека, который хочет вращаться в британском высшем обществе.
Only members of the High Council have access to biodata information. Только члены Высшего Совета имеют доступ к биографическим данным.
But the high point was the realization of a childhood dream: Но высшим достижением стала реализация его детской мечты:
You know, a dash of high society and a dollop of culture. Щепотку высшего общества и капельку культуры.
In contrast, the high anticorruption court would need only 150 judges to operate. В отличие от этого, для работы высшего антикоррупционного суда потребуется всего 150 судей.
There aren't many days left until the Kirin Arts High School audition. Осталось не так много времени до прослушивания в Высшую школу искусств Кирин.
So teaching in high school finally turned you into a bitter old coot, huh? Стал преподавателем в высшей школе, и превратился в горького старого простака, ха?
Only the High Council of Time Lords can extract such data from the Matrix. Только Высший Совет Повелителей Времени мог извлечь такие данные из Матрицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!