Примеры употребления "group" в английском с переводом "сгруппировать"

<>
Group cost and service categories. Сгруппируйте категории затрат и обслуживания.
Click the Group button on the Planned order. Щелкните кнопку Сгруппировать в области Спланированный заказ.
You can group invoices by a common code. Можно сгруппировать накладные по общему коду.
Click OK on the Group selected planned orders. Щелкните ОК в области Сгруппировать выбранные спланированные заказы..
Select what objects you'd like to group. Выделите объекты, которые необходимо сгруппировать.
Additionally, select the Group by this field check box. Кроме того, установите флажок Сгруппировать по этому полю.
In your file, select what you want to group. Выделите объекты, которые необходимо сгруппировать, в файле.
Select this check box to group the put away work. Установите этот флажок, чтобы сгруппировать работу размещения.
To move several objects at the same time, group them together: Чтобы переместить сразу несколько объектов, сначала сгруппируйте их, выполнив указанные ниже действия.
You can then group service order lines by task or by object. Затем можно сгруппировать строки заказа на обслуживание по задачам и объектам.
For example, you can group objects by geographical location or by type. Например, можно сгруппировать объекты по географическому местоположению или по типу.
You can group your service agreements according to the level of service offered. Можно сгруппировать соглашения на обслуживание в соответствии с предлагаемым уровнем обслуживания.
Right-click a selection of handwritten notes or drawings to group them together. Щелкните правой кнопкой мыши несколько рукописных заметок или рисунков, чтобы сгруппировать их.
You can set up replenishment hierarchies to group the stores that are replenished. Можно настроить иерархии пополнения, чтобы сгруппировать пополняемые магазины.
Select the planned order lines you want to group into one planned order. Выберите строки спланированного заказа, которые требуется сгруппировать в один спланированный заказ.
Add or connect the drives that you want to group together with Storage Spaces. Добавьте или подключите диски, которые вы хотите сгруппировать в дисковом пространстве.
Note: To group several objects at once, press and hold Ctrl, and then select them. Примечание: Чтобы сгруппировать несколько объектов, при выделении нажмите и удерживайте клавишу CTRL.
To reduce the number of data packages that are generated, you can group retail channel databases. Чтобы уменьшить количество создаваемых пакетов данных, можно сгруппировать базы данных канала розничной торговли.
You could, for example, group expense headers by project ID and vendor invoices by vendor account. Можно, например, сгруппировать заголовки расходов по коду проекта, а накладные поставщика — по счету поставщика.
Click any column header to sort the column, and group all of the external references together. Щелкните заголовок любого столбца, чтобы отсортировать данные столбца и сгруппировать все внешние ссылки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!