Примеры употребления "сгруппировать" в русском с переводом на английский

<>
Выделите объекты, которые необходимо сгруппировать. Select what objects you'd like to group.
Отмеченные ораторами и выступавшими с места участниками области, в которых проект нуждается в усовершенствовании можно было бы сгруппировать по блокам стратегических вопросов и вопросов существа. The areas identified for improving the draft raised by the speakers and the floor could be grouped into strategic and substantive clusters of issues.
Можно сгруппировать накладные по общему коду. You can group invoices by a common code.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать работу размещения. Select this check box to group the put away work.
Выделите объекты, которые необходимо сгруппировать, в файле. In your file, select what you want to group.
Щелкните кнопку Сгруппировать в области Спланированный заказ. Click the Group button on the Planned order.
Можно настроить иерархии пополнения, чтобы сгруппировать пополняемые магазины. You can set up replenishment hierarchies to group the stores that are replenished.
Щелкните ОК в области Сгруппировать выбранные спланированные заказы.. Click OK on the Group selected planned orders.
Кроме того, установите флажок Сгруппировать по этому полю. Additionally, select the Group by this field check box.
Например, можно сгруппировать объекты по географическому местоположению или по типу. For example, you can group objects by geographical location or by type.
На вкладке Главная нажмите кнопку Упорядочить и выберите пункт Сгруппировать. Select Home > Arrange > Group.
Создание группы критериев поставщиков, в которой можно сгруппировать отдельные критерии. Create a vendor criterion group, where specific criteria can be grouped together.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать единицы в один номерной знак. Select the check box to have units grouped into one license plate.
Используйте форму Группа перевозчика, чтобы сгруппировать перевозчиков по соответствующим услугами транспортировки. Use the Carrier group form to group the shipping carriers with their corresponding shipping services.
Можно сгруппировать соглашения на обслуживание в соответствии с предлагаемым уровнем обслуживания. You can group your service agreements according to the level of service offered.
Добавьте или подключите диски, которые вы хотите сгруппировать в дисковом пространстве. Add or connect the drives that you want to group together with Storage Spaces.
Выберите строки спланированного заказа, которые требуется сгруппировать в один спланированный заказ. Select the planned order lines you want to group into one planned order.
Включаемые в отчеты производственные операции можно сгруппировать по четырем типам проводок. Reported production activities can be grouped into four types of transactions.
Затем можно сгруппировать строки заказа на обслуживание по задачам и объектам. You can then group service order lines by task or by object.
Примечание: Чтобы сгруппировать несколько объектов, при выделении нажмите и удерживайте клавишу CTRL. Note: To group several objects at once, press and hold Ctrl, and then select them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!