Примеры употребления "graphic display object" в английском с переводом на русский

<>
These collaborative efforts will make use of a multi-agency laboratory server environment that is being established to evaluate different tools and approaches, use corporate metadata policies and techniques, and include profiles with some level of graphic display capabilities. Эти совместные усилия будут опираться на использование среды межучрежденческого лабораторного сервера, которая создается для оценки различных инструментов и подходов, внедрения корпоративных методов и приемов ведения метаданных и включения профильных файлов с возможностями определенного уровня графического отображения.
The preview window will display the object with a gamertag name next to it, instead of a person with the gamertag. Этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока вместо человека с таким тегом.
If this happens, the preview window will display the object with a gamertag name next to it. В этом случае этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока.
Data entry only – Display this object only when entering the address. Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
New line – Display this object on a new line. Новая строка - отображение этот объект в новой строке.
Always show anchors: Click File > Options > Display, and then select the Object anchors check box. Отображение привязок: Выберите Файл > Параметры > Экран и установите флажок Привязка объектов.
To display the Field List pane, open the object in Layout view or Design view, and then on the Design tab, in the Tools group, click Add Existing Fields. Для отображения области Список полей откройте объект в режиме макета или Конструкторе, а затем на вкладке Конструктор в группе Сервис нажмите кнопку Добавить существующие поля.
Click Service agreements or Service orders to display the service agreements or service orders that the service object has been associated with. Щелкните Соглашения на обслуживание или Заказы на обслуживание для отображения соглашений о сервисном обслуживании или заказов на сервисное обслуживание, с которыми связан объект обслуживания.
Using a graphic as a watermark behind the text of your slides is a great way to display a logo or other meaningful image. Используя изображение в качестве подложки для текста слайдов, вы можете отобразить логотип или другую картинку.
Recipient objects that are not assigned this attribute do not display in the global address list or any other address list, even if the object matches the criteria of the Address List filter. Объекты-получатели, которым этот атрибут не назначен, не отображаются в глобальном или в любом другом списке адресов, даже если этот объект удовлетворяет соответствующему критерию в фильтре списка адресов.
When you create groups in the EAC, the value of the Display name property is used for the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest). При создании групп в Центре администрирования Exchange значение свойства Отображаемое имя используется в качестве значения невидимого свойства Name (уникального идентификатора объекта группы в лесу).
It is not always necessary to create a separate form object to display related data. Для отображения связанных данных не всегда нужно создавать отдельный объект формы.
This means that only the fields and records that are visible in an object or view are exported along with the display format settings. Это означает, что экспортируются только видимые в объекте или представлении поля и записи, а также параметры формата отображения.
iv. Don’t publicly display or use the Services to share inappropriate Content or material (involving, for example, nudity, bestiality, pornography, graphic violence, or criminal activity). iv. Не отображать публично или не использовать Службы для отправки ненадлежащего Содержимого или материалов (включающих, например, изображения обнаженной натуры, зоофилию, порнографию, сцены насилия или преступную деятельность), или Вашего содержимого, или материалов, которые не соответствуют местному законодательству или правилам.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
• a variety of impressive analytical tools: more than 79 analytical tools, including technical indicators and graphic objects, provide technical analysis of quote dynamics; •Мощная встроенная аналитика - для анализа котировок валют или акций в программе имеется 79 различных аналитических инструментов, включая технические индикаторы и графические объекты.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!