Примеры употребления "give him medicine" в английском

<>
Did you give him medicine for the fever? Ты давал ему лекарство от лихорадки?
He's sick, and you gave him medicine, and it's not working. Он болен, а вы дали ему лекарство, которое не помогает.
Chain them, and give him medicine. Разделите пленных и проследите, чтобы он получил медицинскую помощь.
She called him back to give him something he had left behind. Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл.
However much advice we give him, he still does exactly what he wants. Сколько бы советов мы ему ни дали, он всё равно делает только то, что хочет.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C. Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки.
We finally decided to give him over to the police. Наконец, мы решили выдать его полиции.
Don't give him more money than is necessary. Не давайте ему больше денег, чем нужно.
She was asked to give him some money. Её попросили дать ему немного денег.
I'll give him what for! Я ему покажу!
I'll give him the message Я передам ему сообщение
She decided to give him a wide berth Она решила обходить его стороной
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
And then he tried to persuade them to give him their apartment in exchange for his one-room apartment on October Avenue. А потом убеждал отдать им жилплощадь в обмен на свою однушку на проспекте Октября.
He also supplies them only to me, because he knows that I won't give him away. Он тоже их поставляет только мне, потому что знает, что я его не сдам.
Hardy expects a Shinzo Abe win that "will give him a mandate to pursue more aggressive programmes" which, he says "is very JPY negative." Харди считает, что победа Синдзо Абэ «предоставит ему полномочия на проведение более агрессивных программ», которые, по его словам, «очень негативны для JPY».
"Tonight is a giant victory for Putin's foreign policy objectives," Michael McFaul, a former U.S. ambassador to Moscow, tweeted Friday. "Give him credit." «Сегодня это гигантская победа для целей внешней политики Путина. Нужно отдать ему должное», — написал на своей странице в Twitter бывший посол США в России Майкл Макфол (Michael McFaul).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!