Примеры употребления "funds" в английском

<>
Fed funds expectations keep rising Ожидания по фондам ФРС продолжают расти.
The Russian government funds you? — Вас финансирует российское правительство?
1. Segregation of client funds 1. Сегрегированность клиентских средств
6. Client Funds and Interest 6. Денежные средства Клиента и проценты
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds. Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды.
Advances or deposits to funds; авансовых выплат или взносов в фонды;
Establishing revolving funds and financing arrangements Создание оборотных фондов и механизмов финансирования
Receipt and recording of funds Поступление и учет средств
Attention: FXDD Funds Redemption Department Внимание: Отделу компании FXDD по выдаче денежных средств
Scenario 2 shows that if all off-budget funds and reserves except the building account were already consolidated, there would be a 9.2 per cent (4.4 months) probability that the consolidated account would have a deficit. Сценарий 2 показывает, что если все внебюджетные фонды и резервы, за исключением счета фонда здания, уже были консолидированы, то вероятность того, что консолидированный счет будет иметь дефицит, составит 9,2 % (4,4 месяца).
Investment certificates of investment funds; Инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов;
More public funds would make a difference. Увеличение государственного финансирования позволило бы изменить ситуацию.
Regulation and security of funds Управление и защиту Ваших средств
PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ
Set up trade allowance funds Настройка фондов торговых скидок
Total funds that are distributed for each funding source Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования
UFXMARKETS KEEPS YOUR FUNDS SECURE UFXMarkets хранит ваши средства в безопасности
Funds poured in from overseas. Денежные средства потоком вливались из-за океана.
Establishment of voluntary trust funds. Учреждение целевых фондов добровольных взносов.
Second, funds must be efficiently channeled to social expenditures. Во-вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!