Примеры употребления "floors" в английском с переводом на русский

<>
Tiled floors, walls and partitions; плитку на полу, стенах и перегородках;
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
With this in mind, the United Nations system agreed on a joint initiative in nine key areas: additional financing for the most vulnerable; food security; trade; a green economy initiative; a global jobs pact; social protection floors; humanitarian action, security and social stability; technology and innovation; and monitoring and analysis. Памятуя об этом, учреждения системы Организации Объединенных Наций пришли к согласию в отношении совместной инициативы в девяти ключевых областях: выделение дополнительных финансовых ресурсов в интересах наиболее уязвимых; продовольственная безопасность; торговля; инициатива «зеленая экономика»; «глобальный трудовой пакт»; минимальные уровни социальной защиты; гуманитарная деятельность, безопасность и социальная стабильность; технологии и инновации; и наблюдение и анализ.
All the floors are hardwood. Все полы, настоящий паркет.
I've lost floors one through five. Я потерял из виду этажи с первого по пятый.
Mopping floors and cleaning toilets. Мытье полов и уборка туалетов.
Got a fire blowing on two floors. Огонь распространился на два этажа.
That's bins, floors, worktops, glass. Корзины, полы, рабочие поверхности, стекло.
15 hectare plot, the house in two floors. Участок 15 соток, дом в два этажа.
Have they all been licking the floors? Они все облизывали пол?
I've rented a room a couple floors down. Я снял комнату несколькими этажами ниже.
'Cause who doesn't like clean floors? Кто не любит чистых полов?
They only have drop keyholes in the top and bottom floors. У них скважины только на верхнем и нижнем этажах.
On the floors we just had refinished? По полу, который мы только что положили?
They come from Aisha's stinky house to your spotless floors. Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж.
Walking around these hardwood floors in bare feet? Прогулки по этим паркетным полам босиком?
Three floors of Moldova’s parliament building are a charred ruin. Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
I'd sweep up the floors around here. Я бы здесь полы подметал.
"Hey Cortana, how many floors are in the Empire State Building?" "Привет, Кортана! Сколько этажей в Эмпайр-стейт-билдинг?"
I want handmade terracotta tiles for the floors. Проблема в том, что тебе надо отделать камнем пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!