<>
Для соответствий не найдено
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Эй, ты ничего не говорил о подъёме на пятый этаж без лифта. Oh, you didn't say anything about a five-story walk-up.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома. A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house.
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус. Fourth floor, south side, second unit down.
Ок, второй этаж, квартира в конце. Okay, second floor, end apartment.
Возьми группу и обыщите каждый этаж. Take a team and sweep this place floor by floor.
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Так что освобождаем этаж в "Anaheim Hotel". So let's clear a floor at the Anaheim Hotel.
Нижний этаж не указан в чертежах инспекции. A sub level is not listed on the inspection's floor plans.
И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается. And I hope the basement floor is properly aired.
Пожарная тревога, этот этаж, другой конец коридора. Fire alarm, this floor, other end of the corridor.
Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж. Hate to tell you, but this is the bottom floor.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Went up to the floor, the second floor, and said:
Северайд, проверьте верхний этаж на наличие повреждений. Severide, check the bottom floor for damage.
Отсюда мы можем попасть на цокольный этаж. We should be able to reach ground floor from here.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс. 21st floor is registered to a Stillwater Imports.
И ты не заходил на этаж руководства? And you didn't go onto the executive floor?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее