Примеры употребления "этажами" в русском с переводом на английский

<>
Кабина лифта застряла между этажами. The elevator car is stalled between floors.
Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка! The youngest person to ever design a building over 70 stories probably!
Я снял комнату несколькими этажами ниже. I've rented a room a couple floors down.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: "Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." And Gene and I looked at each other and said, "No, we don't want two 11-year-olds five floors away."
Аналогичным образом, каждый горизонтальный сегмент конференционного корпуса (первый цокольный этаж вместе с первым, вторым, третьим и четвертым этажами) будет также закрыт на весь период реконструкции. Likewise, each horizontal segment of the Conference building (first basement with the first, then second, third and fourth floors together) would be kept empty during its renovation.
А на третий вечер мы вернулись в отель, мы просто предварительно зашли поужинать, вы видели фотографии, мы подошли к приемной отеля, и представитель отеля сказал: "На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5-ю этажами ниже - там есть свободный номер." And the third night, we came back, we'd just gone out to dinner, where you saw the pictures, and we got to the front desk and the guy at the front desk said, "There's no other free rooms on your floor tonight, so if you want to put the kids five floors below you, there's a room there."
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
Это в Маргейте, шесть этажей. It's in Margate - six stories.
Он же пролетел четыре этажа. Well, he's fallen four storeys.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Сама комната состоит из трех этажей. The room itself is three stories tall.
Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая. Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. You ascend 30 stories.
Они уходят на пять этажей под землю. There's five storeys underground.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться. We're two storeys up and I don't know how we're going to get out.
Огонь распространился на два этажа. Got a fire blowing on two floors.
Он висел на высоте 15-го этажа, Дэнни. He was dangling 15 stories from the roof, Danny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!