Примеры употребления "flat head bolt" в английском

<>
You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama. Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю "Большая Мама".
Stop it, or you will get a flat head. Не делай так, а то у тебя будет плоская голова.
You have a flat head. У тебя прокол в голове.
Head for the open sea, Mr Bolt. Выйти в открытое море, мистер Болт.
See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid. Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии.
When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury? Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы?
Flat on the ground, hands behind your head! Лечь, руки за голову!
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor. Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
But, he adds, national income per head is flat. Но при этом, добавляет он, размер подушевого национального дохода остаётся неизменным.
You took a lightning bolt to the head. Молния ударила прямо тебе в голову.
CLCCR is of the opinion that for set bolts or set screws inserted from the outside, whether they are completely deformed or the welding covers only 90 degrees of the circumference of the bolt or screw head, the level of Customs security of the vehicle would not be reduced. ККПКП придерживается того мнения, что для ввертных болтов или ввертных шурупов, которые вставляются снаружи, независимо от того, полностью ли они деформированы или привариваются только на 90°по окружности головки болта или шурупа, уровень надежности транспортного средства в таможенном отношении не снижается.
After Dmitry Peskov, Putin's press secretary, said Putin had chased this year's Tuva pike for two hours before spearing it, the Russian government's newspaper, Rossiyskaya Gazeta, teased the news on Twitter with a collage of sprinter Usain Bolt with a pike's head. Когда пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков заявил, что президент два часа преследовал тувинскую щуку, «Российская газета», официальный печатный орган правительства, анонсировала эту новость в Твиттере картинкой с бегуном Усэйном Болтом (Usain Bolt) с щучьей головой.
The printer’s motors began to whir, and within seconds its print head was laying out extruded white plastic in a flat structure that vaguely resembled the body of a semiautomatic rifle. Моторы принтера закрутились, и спустя несколько минут печатающая головка уже выкладывала слоями белую пластмассу в плоской форме, смутно напоминавшей ствольную коробку полуавтоматической винтовки.
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of  3 , with the heel resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3°, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction (PTFE sheet) surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3°, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения (пластина ПТФЭ).
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
People once held that the world was flat. Когда-то люди считали, что Земля плоская.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.” В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».
Klava decided to re-floor the flat. Клава решила поменять пол в квартире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!