Примеры употребления "головка" в русском с переводом на английский

<>
Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор. Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds.
Стоп, маленькая головка вращается там. Whoa, little head spin there.
Это головка пятой пястной кости! That's a fifth metacarpal head!
В любом случае, головка повреждена. The read head's damaged anyway.
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Затем слетела головка сверлильного станка, которая держит сверло. Позже я узнал, что ее еще называют зажимной патрон. Then the head of the drill press — the part that holds the bit, which I’d later learn is called the “chuck” — fell off.
Но камера - стирающая головка - должно быть, повреждена или еще что-то, потому что она не полностью стерла первоначальное изображение. But the camera - the eraser heads, they must be damaged or something, because it didn't fully erase the original image.
Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть. At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down.
Моторы принтера закрутились, и спустя несколько минут печатающая головка уже выкладывала слоями белую пластмассу в плоской форме, смутно напоминавшей ствольную коробку полуавтоматической винтовки. The printer’s motors began to whir, and within seconds its print head was laying out extruded white plastic in a flat structure that vaguely resembled the body of a semiautomatic rifle.
Пусть она убедится, что Клер тужится, но не очень сильно и не очень быстро - пока не покажется головка, а потом пусть тужится так сильно, как сможет. Now, she's gonna need to make sure that Claire pushes, but not too hard, not too fast - just until the head is clear, and then as hard as she can.
Да, клапанная крышка закрывает головку. Yeah, uh, valve cover covers the heads.
В этом случае крайняя плоть не закроет головку пениса. This way the skin can't be pulled back over the glans.
Благодаря этой работе было добровольно сдано свыше 290 тонн семян мака и сухих маковых головок. As a result, more than 290 tons of poppy seeds and dried poppy bulbs have been voluntarily surrendered.
Не стоит твоей белокурой головке беспокоиться. Don't you worry your pretty little blond head.
Если не делать этого ежедневно, то может попасть инфекция между крайней плотью и головки и даст зуд, покраснение и боль в половом члене. If you don't do this daily a bad infection between the foreskin and glans will give itching redness and pain at the penis.
Сделанные семена и сухие головки были сожжены в присутствии дипломатов и представителей международных средств массовой информации. The surrendered poppy seeds and bulbs were burned in the presence of diplomats and of the international press.
Один пакет винтов с головкой Филлипс. One package Phillips head screws.
Она так изящно держит вашу головку. It holds your head so prettily.
Я разобью твою маленькую, кудрявую головку. I'm gonna stab you in your little frizzled head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!