Примеры употребления "finance party" в английском

<>
When businessmen learned about this "dressing down," they became afraid to finance Rybkin's party. Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию.
Cedar Finance and its Third Party Providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the Financial Information, or warrant any results from your use or reliance on the Financial Information. Компания Cedar Finance и ее Сторонние провайдеры не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность Финансовой информации, а также никаких определенных результатов от использования ее Вами.
Neither Cedar Finance nor the Third Party Providers are obligated to update any information or opinions contained in any Financial Information, and we may discontinue offering Financial Information at any time without notice. Ни компания Cedar Finance, ни Сторонние провайдеры не обязаны обновлять эту информацию. Мы можем прекратить предоставление Финансовой информации в любое время без предварительного уведомления.
Nevertheless, at a time when finance is under a cloud, the party that defends the freedom of the financial gamblers over the freedom of the individual is winning favor with the electorate like no other. Тем не менее, во время тяжелого финансового состояния партия, которая ставит свободу финансовых мошенников превыше свободы индивидуума, становится более популярной у электората, чем какая-либо другая партия.
I took Big Mike's advice from the El Segundo School of Finance and asked her to come to the party. Я воспользовался советом Большого Майка, которому он обучился в финансовой школе, и пригласил её на вечеринку.
Substantive and technical support for two annual meetings of the High-level Committee on Management and its task forces, ad hoc meetings of human resources, finance and budget directors and working parties, such as the Working Party on Accounting Standards; основное техническое и вспомогательное обслуживание двух ежегодных сессий Комитета высокого уровня по вопросам управления и его целевых групп, специальных совещаний директоров по людским ресурсам, директоров по финансовым и бюджетным вопросам и рабочих групп, таких, как Рабочая группа по стандартам учета;
Cedar Finance may make available to you through one or more of its Services a broad range of financial information that is generated internally or obtained from agents, vendors or partners (“Third Party Providers”). Компания Cedar Finance может посредством одной или нескольких Услуг открыть для Вас широкий спектр финансовой информации, которая генерируется внутри компании и / или предоставляется агентами, поставщиками или партнерами (далее «Сторонние провайдеры»).
Consequently, although exports, imports and international investments need guarantee, finance and credit programmes, they have an even greater need for effective insurance programmes, particularly in the face of political risks, which are currently growing and which impede the movement of those flows, creating repercussions on the status of the balance of payments in the States which are party to such movement. Следовательно, хотя экспорт, импорт и международные инвестиции нуждаются в гарантиях, программах финансирования и кредитования, они в еще большей степени нуждаются в эффективных программах страхования, особенно при наличии политических рисков, которые сейчас все возрастают и которые препятствуют этим потокам, что отрицательно сказывается на платежных балансах государств- участников данных потоков.
Two right-wing parties have left his ruling coalition, he has lost his majority within his own Likud Party, and his finance minister, Binyamin Netanyahu, has quit his government. Две правые партии уже покинули возглавляемую им правящую коалицию, он потерял большинство в своей собственной партии Ликуд, и его министр финансов Беньямин Нетаньяху ушел из правительства.
If you want to receive partner reward as an ordinary party, then you just need to create an account in Roxwell Finance, copy your partner link from the Personal Cabinet and share it with friends and acquaintances. Если вы хотите получать партнерские вознаграждения как обычный участник, то вам достаточно просто создать аккаунт в Roxwell Finance, скопировать вашу партнерскую ссылку из Личного кабинета и поделиться ей с друзьями и знакомыми.
This stance came as a shock from Fabius, a signatory of the Single Act of 1986, a party leader during the Maastricht Treaty negotiations, and Finance Minister when France adopted the euro in 2001. Многих шокировало то, что Фабиус занял такую позицию, поскольку именно он подписал Закон об объединении в 1986 году, был лидером партии во время переговоров по Маастрихтскому соглашению и министром финансов, когда Франция ввела евро в 2001 году.
In Europe, where party discipline is strong and the parties, not the individual candidates, finance election campaigns, money plays a smaller role. В Европе, где партийная дисциплина сильна и партии, а не индивидуальные кандидаты, финансируют избирательные кампании, деньги играют меньшую роль.
The fact is that whenever one party has firm control of government, it has a powerful incentive to borrow to finance its priorities, knowing that it won’t necessarily be the one to foot the bill. Факты таковы: как только одна из партий получает твёрдый контроль над властью, у неё появляются сильные стимулы профинансировать свои приоритеты в долг, понимая при этом, что необязательно именно ей придётся оплачивать этот счёт.
Each Party included in Annex I shall report on the steps it has taken to promote, facilitate and finance the transfer of technology to developing countries and to build their capacity, taking into account Article 4, paragraphs 3, 5 and 7, of the Convention in order to facilitate the implementation of Article 10 of the Kyoto Protocol. Каждая Сторона, включенная в приложение I, сообщает о шагах, предпринятых в целях поощрения, облегчения и финансирования передачи технологии развивающимся странам и в целях укрепления их потенциала, с учетом пунктов 3, 5 и 7 статьи 4 Конвенции, с тем чтобы облегчить осуществление статьи 10 Киотского протокола.
The deal has caused a split in Syriza, Greece’s leftist governing party; opened a rift between Germany’s Chancellor Angela Merkel and her uncompromisingly tough finance minister, Wolfgang Schäuble; and spurred an effort by France to reassert itself within the Franco-German axis that has always been the “motor” of European integration. Сделка вызвала раскол в левой правящей партии Греции СИРИЗА; а также между канцлером Германии Ангелой Меркель и ее бескомпромиссно жестким министром финансов, Вольфгангом Шойбле; и стимулировал усилия Франции заявит о себе в рамках Франко-Германской оси, которая всегда был «мотором» для европейской интеграции.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
Bonds were issued to finance a war. Для финансирования войны были выпущены облигации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!