Примеры употребления "вечеринку" в русском

<>
Было бы неплохо устроить вечеринку. It would be nice to have a party.
Я позволю тебе провести небольшую благотворительную вечеринку. I'll let you have your little blue plate charity soiree.
Поддерживай вечеринку на плаву, именинница. Keep the party going, birthday girl.
Я на самом деле завидую тому времени, когда, знаете ли, можно было пойти на вечеринку и увидеть демонстрацию механического компьютера. I really miss that era, you know, where you could go around for a soiree and see a mechanical computer get demonstrated to you.
Мы шли на костюмированную вечеринку. We were going to a fancy dress party.
Банда грабителей вломилась на вечеринку. A band of robbers attacked the party.
Я просто пошла на вечеринку. I just went to a party.
Вы пошли на вечеринку голым? You went to a party naked?
Поздравляю переживших звездную холостяцкую вечеринку. Congratulations on surviving your boffo bachelor party.
На вечеринку Гая и Изабеллы. To Guy and Isabella's party.
Я обслуживал вечеринку Марди Гра. I hosted the Mardi Gras party.
Ты идёшь сегодня на вечеринку? Are you going to a party tonight?
Я иду на вечеринку, хорошо? I'm going to a party, okay?
Вы пошли на вечеринку вместе? You went to the party together?
Я собираюсь на холостяцкую вечеринку. I'm going to the stag party.
Замутим вечеринку в Миртл-Бич? Are we gonna party in Myrtle Beach?
Мы идем на книжную вечеринку! We're going to a book party!
Я шла на вечеринку и. I was going to a ditch party and.
Я иду на свою вечеринку. I'm going to my party.
Кто ещё пришёл на вечеринку? Who else came to the party?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!