Примеры употребления "finally" в английском

<>
Thank god, they finally arrived. Слава богу, они наконец приехали.
And finally, it's affordable. И, в конце концов, он недорог.
Finally, Facebook has a business to run. В конечном итоге, Facebook — это бизнес.
Campbell, have you finally really lost your mind? Кэмпбелл, ты окончательно сбрендил?
Finally, everything onboard is gonna be just fine. В конце-концов, все у нас на борту будет просто замечательно.
Finally, let's add a background image. Напоследок добавим фоновое изображение.
Finally, reform the madrassa system. Наконец, реформирование системы медресе.
So finally, texture is something. В конце концов, структура ткани - это что-то.
and, finally, massive support to emerging-market economies. и, в конечном итоге, широкомасштабная поддержка развивающихся экономик.
Look who finally decided to do her hair today. Посмотри, кто окончательно решил сделать себе сегодня прическу.
(American companies are currently sitting on nearly $2 trillion in offshore funds that should finally be taxed.) (Американские компании, сегодня, имеют почти $2 трлн в офшорах, которые в конце-концов должны быть обложены налогом).
Finally, a few words on the B-1B Lancer. Напоследок скажем несколько слов о В-1В «Лансер».
Finally, goals mobilize stakeholder networks. Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон.
Finally, she chose another kitten. В конце концов, она выбрала другого котёнка.
It was the government that made law function finally. Правительство в конечном итоге обеспечило исполнение законов.
Before you finally commit yourself let me show you round. Прежде чем вы окончательно согласитесь, позвольте вас познакомить с обстановкой.
The boy was finally found on the main road, scantily dressed for a trip, walking eagerly toward the town. Мальчика в конце-концов нашли на главной дороге, скудно одетым для путешествия и целенаправленно идущим в город.
Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children. Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей.
Finally, my sister got married. Наконец-то, моя сестра вышла замуж.
Finally, empty space has a temperature. В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!