Примеры употребления "felt" в английском с переводом "чувствовать"

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
I felt pretty good, considering. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
I felt like a surrealist. Я чувствую себя сюрреалистом.
Either way, I felt bamboozled. В любом случае, я чувствовала себя обманутой.
we really felt at home мы действительно чувствовали себя как дома
My tummy felt so nice. Мой животик чувствовал себя очень хорошо.
Who felt powerless and alone. Чувствовал себя бессильным и одиноким.
You felt lonely and horny. Ты чувствовал себя одиноким и возбужденным.
You ever felt his touch? Вы когда нибудь чувствовали его прикосновение?
I felt alone and unhappy. Я чувствовал себя одиноким и несчастным.
I felt lower than dirt. Я чувствую себя ниже плинтуса.
So I felt entirely powerless. Я чувствовала себя полностью бессильной, но работала не покладая рук.
I felt alone in Algiers. Я чувствовал себя одиноким в Алжире.
We only felt two seals break. Мы чувствовали только две печати.
I probably would have felt mortified. Я бы наверно чувствовала бы себя униженной.
I felt abandoned by our forces. Я чувствовал упадок сил.
I felt lonelier than ever before. Я чувствовал себя таким одиноким, как никогда.
She felt herself being lifted up. Она чувствовала себя на высоте.
I felt my intuition was correct." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
I felt good the Gravedigger was dead. Я чувствовал себя хорошо, потому что Могильщик умерла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!