Примеры употребления "felt" в английском с переводом "чувствовать"

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
I felt pretty good, considering. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
I felt like a surrealist. Я чувствую себя сюрреалистом.
Either way, I felt bamboozled. В любом случае, я чувствовала себя обманутой.
we really felt at home мы действительно чувствовали себя как дома
My tummy felt so nice. Мой животик чувствовал себя очень хорошо.
Who felt powerless and alone. Чувствовал себя бессильным и одиноким.
You felt lonely and horny. Ты чувствовал себя одиноким и возбужденным.
You ever felt his touch? Вы когда нибудь чувствовали его прикосновение?
I felt alone and unhappy. Я чувствовал себя одиноким и несчастным.
I felt lower than dirt. Я чувствую себя ниже плинтуса.
So I felt entirely powerless. Я чувствовала себя полностью бессильной, но работала не покладая рук.
I felt alone in Algiers. Я чувствовал себя одиноким в Алжире.
We only felt two seals break. Мы чувствовали только две печати.
I probably would have felt mortified. Я бы наверно чувствовала бы себя униженной.
I felt abandoned by our forces. Я чувствовал упадок сил.
I felt lonelier than ever before. Я чувствовал себя таким одиноким, как никогда.
She felt herself being lifted up. Она чувствовала себя на высоте.
I felt my intuition was correct." "Я не считала, что твоя интуиция права, я чувствовала, что моя интуиция верна."
I felt good the Gravedigger was dead. Я чувствовал себя хорошо, потому что Могильщик умерла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!