Примеры употребления "feel" в английском с переводом "почувствовать"

<>
I could feel a legacy. Я почувствовал множество прекрасных вещей.
Come on, feel the noize! Давай, почувствуй шум!
You're gonna feel the speculum. Ты должна почувствовать отражатель.
It makes the peasant feel royal. Пусть холоп почувствует себя царём.
Might feel a little bit cold. Можете почувствовать небольшой холодок.
You may feel a slight pinch. Ты можешь почувствовать небольшой щипок.
It can make me feel this? Может заставить меня почувствовать это?
Look at and feel the clothes.’” Посмотри на одежду и почувствуй её».
Soon, you will feel his touch. Скоро вы почувствуете ее прикосновение.
Xanax basically just makes you feel good. Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо.
This might feel a bit cold, Lara. Лара, вы почувствуете холодок.
Come and feel my body getting cold. Подойдите, почувствуйте, как холодеет мое тело.
Touch me, feel - ah, ah, you know! Потрогайте меня, почувствуйте. ха ха, понимаете!
Feel happier and help save the world. Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир.
I'm trying to feel Christmassy and. Я пытаюсь почувствовать Рождество и.
Feel the soft clouds lifting your arms. Почувствуй, как мягкие облака поднимают твои руки.
And just imagine what you would feel. Просто представьте, что бы вы почувствовали.
You can only feel so much by yourself. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
So I guess it made me feel horny. И тут я почувствовал возбуждение.
You can feel the familiarity of all beings. Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!