Примеры употребления "feed" в английском с переводом "канал"

<>
Subscribe to an RSS Feed. подписываться на RSS-каналы;
What's on your activity feed? Что находится в вашем веб-канале активности?
Remove an RSS feed from Outlook. удалять RSS-каналы из Outlook;
Access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
I’ll replace the news feed with the video. Заменяем канал новостей видеороликом.
Move RSS items from a specific RSS Feed to a folder Перемещение в папку RSS-элементов из определенного RSS-канала
Note: To use this option, you must subscribe to an RSS feed. Примечание: Чтобы использовать этот вариант, необходимо подписаться на RSS-канал.
We're looking at Al Jazeera feed from about six hours ago. На экранах запись с канала Al Jazeera 6 часов назад.
Note: Subscribers may be notified of your Public events in their homepage feed. Если трансляция находится в открытом доступе, то пользователи, подписанные на ваш канал, могут увидеть сообщение о ней на главной странице YouTube.
Did you know you can set up a Twitter feed for your Team? А вы знали, что можете настроить веб-канал Twitter для своей команды?
They'll get a notification in their Inbox and Activity feed about the conversation. Коллеги получат уведомление о беседе в папке "Входящие" и веб-канале активности.
All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide. Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
If you don't customize the layout, all visitors will see your channel feed. При отсутствии настроек все зрители, открывшие страницу канала, увидят только его фид.
Kiss your wi-fi, your coffee maker, And your top-secret satellite feed goodbye. Попрощайся с вай-фаем, кофемашиной, и со своим секретным спутниковым каналом.
Otherwise, they may not see new content from your channel in their email or YouTube feed. Иначе новости о канале не будут приходить ему на почту, а сами видео не будут появляться в фиде.
Click Page > Edit, click the arrow next to the Site Feed Web Part, and then click Delete. Выберите Страница > Изменить, щелкните стрелку рядом с веб-частью "Веб-канал сайта" и выберите Удалить.
Podcasts can also be located by entering the RSS feed directly into the podcast app search window. Подкасты также можно найти, введя непосредственно RSS-канал в окно поиска подкаста.
To add an RSS feed, just click on “Add sources” and paste the URL into the search field. Для этого нажмите на “Добавить источники” и вставьте URL канала в поле поиска.
For more info on Alerts and RSS feeds, see Create an alert or subscribe to an RSS feed Дополнительные сведения об оповещениях и RSS-каналах см. в статье Создание оповещения или подписка на RSS-канал.
Here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you. Кроме того, можно подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!