<>
Для соответствий не найдено
It's just farewell dinner. Ничего особенного, прощальный вечер.
This seems a desperate farewell: Это кажется отчаянным прощанием:
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
Farewell, St. Clare, continue on your mission! Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Farewell to the Neo-Classical Revolution Прощальное слово неоклассической революции
Farewell to the Shadow Shoguns Прощание с теневыми сёгунами
A Syrian Farewell to Arms Сирия – прощай, оружие
Hope I'm not disturbing your farewell ceremony. Надеюсь, я не испортила вашу прощальную церемонию.
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
A Farewell to (Glorious) War Прощай, (блистательная) война
Gonna give them a farewell party in their stateroom. Они дают прощальную пирушку в своей каюте.
A tearful farewell at the airport, a la casablanca? Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
Farewell to Development’s Old Divides Прощай, старое экономическое неравенство
Yes, your farewell party with the chief of police. Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
My farewell performance, and I cocked it up royally. Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
Before signing off, the two say “Luck!” to each other, a common farewell in Russian. В конце они говорят друг другу «Удачи!» (Luck!) — это популярная в русском языке форма прощания.
A "Farewell of Pinkie Pie" party. Праздник "Прощай Пинки Пай".
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее