Примеры употребления "farewell" в английском

<>
It's just farewell dinner. Ничего особенного, прощальный вечер.
This seems a desperate farewell: Это кажется отчаянным прощанием:
A Farewell to Nuclear Arms Прощай, ядерное оружие
Farewell, St. Clare, continue on your mission! Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Farewell to the Neo-Classical Revolution Прощальное слово неоклассической революции
Farewell to the Shadow Shoguns Прощание с теневыми сёгунами
A Farewell to (Glorious) War Прощай, (блистательная) война
Hope I'm not disturbing your farewell ceremony. Надеюсь, я не испортила вашу прощальную церемонию.
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
A Syrian Farewell to Arms Сирия – прощай, оружие
Gonna give them a farewell party in their stateroom. Они дают прощальную пирушку в своей каюте.
A tearful farewell at the airport, a la casablanca? Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
A "Farewell of Pinkie Pie" party. Праздник "Прощай Пинки Пай".
My farewell performance, and I cocked it up royally. Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
Yes, your farewell party with the chief of police. Да, ваш прощальный вечер с начальником полиции.
Before signing off, the two say “Luck!” to each other, a common farewell in Russian. В конце они говорят друг другу «Удачи!» (Luck!) — это популярная в русском языке форма прощания.
Farewell to Development’s Old Divides Прощай, старое экономическое неравенство
A farewell party was held in honor of Mr Smith. Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!