Примеры употребления "fail" в английском с переводом "потерпеть неудачу"

<>
They may succeed or fail; Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу;
Livni may fail in several ways. Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях.
We cannot afford to fail in Afghanistan. Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу в Афганистане.
Don't get discouraged if you should fail. Если потерпишь неудачу, не падай духом.
if they fail, taxpayers pick up the tab. если они потерпят неудачу, то по счету заплатят налогоплательщики.
She said she feared that he might fail. Она сказала, что боится потерпеть неудачу.
He has a fear that his brother will fail. Он боится, что его брат потерпит неудачу.
I'm just giving him the chance to fail. Я только дал ему возможность потерпеть неудачу.
A few of these things are bound to fail. Лишь немногие из таких компаний потерпят неудачу.
You are bound to fail unless you study harder. Ты неизбежно потерпишь неудачу, если не станешь заниматься прилежнее.
Cos you have to fail if you're the baddie. Потому что ты потерпишь неудачу, если ты плохой.
Schwarzenegger is a Republican, so Democrats privately wish him to fail. Шварценеггер - республиканец, таким образом, Демократы в душе желают, чтобы он потерпел неудачу.
If either of you fail, you may not be coming back. Если кто-либо из вас потерпит неудачу, вы можете не вернуться назад.
can a member state of the EU be allowed to fail? можно ли разрешить государству-члену ЕС потерпеть неудачу?
the market did fail and the state had to step in. рынок действительно потерпел неудачу и должно вмешаться государство.
They may succeed or fail; but they are really in the game. Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу; однако они на самом деле участвуют в этом процессе.
In fact, there is a sense that we cannot afford to fail. Фактически, присутствует ощущение того, что мы не можем позволить себе потерпеть неудачу.
A CIS customs union failed already, and will fail again in the future. Таможенный Союз СНГ уже потерпел неудачу, и снова потерпит неудачу в будущем.
Dealing with financial institutions deemed too big to fail won’t be easy. Навести порядок с финансовыми учреждениями, которые являются слишком крупными для того, чтобы потерпеть неудачу, будет нелегко.
And, given the combination of complex agendas and high expectations, those leaders may fail. Также, учитывая сочетание сложных повесток и больших надежд, эти лидеры могут потерпеть неудачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!