Примеры употребления "fail" в английском

<>
It doesn't matter if you fail. И вовсе не важно, если вам не удастся.
They'll probably all fail. Весьма вероятно все они провалятся.
They may succeed or fail; Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу;
Does such nitpicking fail to recognize the urgency of fixing the financial system? Разве такое внимание к мелочам не в состоянии признать безотлагательность реформы финансовой системы?
Conditional Sender ID filtering: hard fail Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой
Installing Exchange using Delegate Admin permissions causes Setup to fail. Установка Exchange с использованием делегированных разрешений администратора приводит к сбою программы установки.
We must not fail this test. И нам нельзя провалить это испытание.
Environmental controls continue to fail. Контроль окружающей среды продолжает отказывать.
I'll never fail you. Я тебя никогда не подведу.
Should this awakening fail, the result will be a radicalization throughout the region. Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона.
Still, not all transplants fail. Не все трансплантанты терпят неудачу.
in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
If these settings aren't correct, Office activation might fail. Если эти параметры неправильные, активация Office может завершаться ошибкой.
The upload process can fail for several reasons. Процесс отправки может завершиться неудачей по нескольким причинам.
Defenders of markets sometimes admit that they do fail, even disastrously, but they claim that markets are "self-correcting." Защитники рынки иногда соглашаются с тем, что они выходят из строя, даже в катастрофическом масштабе, но они утверждают, что рынки "саморегулируются".
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail. Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
Why do so many people reach success and then fail? Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
He did not fail to confess. Он не преминул признаться.
Or about the millions of other Nigerians who start businesses and sometimes fail, but continue to nurse ambition? Или о миллионах других нигерийцев, которые открывают собственные компании, и хоть иногда терпят неудачи, но продолжают стремиться?
The DNS lookup of the Host (A) record for an MX record can fail for the following reasons: Поиски в службе DNS записей (А) узлов для записей почтового обменника могут завершаться ошибками по следующим причинам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!