Примеры употребления "export" в английском с переводом "экспортироваться"

<>
As part of the process, you export VAT information to a Microsoft Excel worksheet. В ходе процесса сведения по НДС экспортируются в таблицу Excel Майкрософт.
For example, we export contacts as vCard, which is a very common format for email providers. Например, контакты экспортируются в формате vCard, который поддерживается большинством сервисов электронной почты.
You export a table or query to a SharePoint site for a variety of reasons, including: Таблицы или запросы могут экспортироваться на сайт SharePoint по целому ряду причин, например:
In the Definition group field, select a definition group for which to export data and the dates from which to include information. В форме Группа определений выберите группу определения, для которой будут экспортироваться данные, и даты, определяющие период, для которого следует включить сведения.
You only have the option of creating a delimited file when you export the contents of a table or query without formatting. Создать файл с разделителями можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.
You only have the option of creating a fixed-width file when you export the contents of a table or query without formatting. Создать файл с полями фиксированного размера можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.
Dual-use items subject to export authorisation are set out in Annex I to the Council Regulation and fall into 10 broad categories, including Nuclear Materials, Facilities, and Equipment (Category 0), Materials, Chemicals, Micro-organisms and Toxins (Category 1), Navigation and Avionics (Category 7) and Propulsion Systems, Space Vehicles and Related Equipment (Category 9). Товары двойного использования, которые могут экспортироваться только по разрешению, перечислены в приложении I Постановления Совета и подразделяются на 10 широких категорий, включая ядерные материалы, установки и оборудование (категория 0), материалы, химические вещества, микроорганизмы и токсинные вещества (категория 1), навигационное оборудование и авионика (категория 7) и двигательные системы, космические аппараты и относящееся к ним оборудование (категория 9).
The field is not exported Поле не экспортируется
Microsoft Graph objects are not exported. Объекты Microsoft Graph не экспортируются.
Information is exported to the worksheet. Информация экспортируется на лист.
Only the results of the calculations are exported. Экспортируются только результаты вычислений.
Hidden columns and filtered rows are not exported. Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
For lookup fields, the lookup values are exported. В случае полей подстановки экспортируются значения подстановки.
Expressions are not exported to the Word document. Выражения не экспортируются в документ Word.
Only the results of the expressions are exported. Экспортируются только их результаты.
For hyperlink fields, the values are exported as hyperlinks. При экспорте полей гиперссылок значения экспортируются в виде гиперссылок.
All fields and records in the underlying object are exported. Экспортируются все поля и записи базового объекта.
Date values earlier than Jan 1, 1900 are not exported. Значения дат, предшествующих 1 января 1900 г., не экспортируются.
For lookup fields, only the lookup ID values are exported. Для полей подстановки экспортируются только значения кодов подстановки.
In recent years veneer logs have even been exported to China. В последние годы даже экспортируется в Китай фанерный кряж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!