Примеры употребления "экспортируются" в русском

<>
Объекты Microsoft Graph не экспортируются. Microsoft Graph objects are not exported.
Выражения не экспортируются в документ Word. Expressions are not exported to the Word document.
В случае полей подстановки экспортируются значения подстановки. For lookup fields, the lookup values are exported.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются. Hidden columns and filtered rows are not exported.
Экспортируются все поля и записи базового объекта. All fields and records in the underlying object are exported.
Для полей подстановки экспортируются только значения кодов подстановки. For lookup fields, only the lookup ID values are exported.
Данные дочерних компаний экспортируются в автоматически создаваемые файлы. The subsidiary data is exported to files that are created automatically.
При экспорте полей гиперссылок значения экспортируются в виде гиперссылок. For hyperlink fields, the values are exported as hyperlinks.
Значения дат, предшествующих 1 января 1900 г., не экспортируются. Date values earlier than Jan 1, 1900 are not exported.
Выражения, которые используются для вычислений, не экспортируются в Excel. Expressions that are used to calculate values are not exported to Excel.
В Outlook при экспорте электронных писем также экспортируются все вложения. When Outlook exports emails, it includes any attachments to the emails.
Выражения, используемые для вычисления значений, не экспортируются в текстовый файл. The expression that is used to calculate the values is not exported to the text file.
Столбцы и записи, скрытые из-за применения фильтра, не экспортируются. Columns and records that are hidden, due to filter settings, are not exported.
Экспортируются только поля и записи, отображаемые в текущем представлении или объекте. Only fields and records that are displayed in the current view or object are exported.
Многозначные поля экспортируются в виде списка значений, разделенных точками с запятой (;). Fields that support multiple values are exported as a list of values separated by semicolons (;).
Сведения по НДС для выбранных проводок экспортируются в таблицу Excel Майкрософт. The VAT information for the selected transactions is exported to a worksheet in Microsoft Excel.
В ходе процесса сведения по НДС экспортируются в таблицу Excel Майкрософт. As part of the process, you export VAT information to a Microsoft Excel worksheet.
Скрытые столбцы и отфильтрованные строки экспортируются вместе со всеми другими данными. Hidden columns and filtered rows are exported along with all of the other data.
Экспортируются только поля и записи, отображаемые в текущем представлении или исходном объекте. Only fields and records that are displayed in the current view or source object are exported.
Например, контакты экспортируются в формате vCard, который поддерживается большинством сервисов электронной почты. For example, we export contacts as vCard, which is a very common format for email providers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!