Примеры употребления "expecting" в английском с переводом "ожидать"

<>
I was not expecting thunderdome. Не ожидал Громобоя.
He may be expecting too much. Он, возможно, ожидает слишком многого.
I wasn't expecting Buckingham Palace. А я не ожидала Букингемского Дворца.
His lordship is expecting you, sir. Его светлость ожидает вас, сэр.
We are expecting company this evening. Этим вечером мы ожидаем компанию.
Dmitry grew up expecting something better. Дмитрий вырос, ожидая чего-то лучшего.
I'm expecting a customer today. Я ожидаю клиента сегодня.
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
I wasn't really expecting a hickey. Я правда не ожидал, что будет засос.
"Expecting check digit 8 but found 3." «Ожидаемый контрольный разряд 8, а обнаружен 3».
Bet you weren't expecting that, suckers! А вы этого не ожидали, лопухи!
He wasn't expecting to see you. Не ожидал вас увидеть.
I really wasn't expecting that from you. Такого я действительно от тебя не ожидал.
I was expecting a grim lesson on destiny. Я ожидала услышать мрачные наставления о предназначении.
He's expecting us at the front door. Он ожидает нашего появления с главного входа.
I was expecting to see the famous mullet. Я ожидал увидеть знаменитый маллет.
Expecting Putin to reciprocate cannot be one of them. Не стоит ожидать, что Путин ответит им такой же сдержанностью.
That seems to be what many investors are expecting. Это, кажется, именно то, чего ожидают многие инвесторы.
I was there the whole day, expecting a raid. Я сидел там целый день в ожидании бомбардировки.
These are mock-ups from what we're expecting. Это макеты того, что мы ожидаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!