Примеры употребления "enter password" в английском с переводом на русский

<>
On the Enter password page, clear Keep me signed in. На странице ввода пароля снимите флажок Оставаться в системе.
On the Enter password page, enter your password > Sign in. На странице Ввод пароля введите свой пароль и нажмите кнопку Войти.
To stop signing in automatically, unselect Keep me signed in on the Enter password page. Чтобы предотвратить автоматический вход, снимите флажок Оставаться в системе на странице ввода пароля.
Please be so kind as to enter a password of your choice. Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
One of the most popular reasons people log in with Facebook is because “it’s fast and easy and I don’t have to enter a password”. Большинство использует «Вход через Facebook» именно потому, что «это просто, быстро и не нужно вводить пароль».
If you don't see a space to enter a password, there might not be a homegroup available. Отсутствие поля для ввода пароля может означать, что нет доступной домашней группы.
Enter a password or passkey to authorize the change. Введите пароль или ключ доступа для подтверждения изменения.
Enter a password if the security of your hotspot is not set to open. Введите пароль, если точка доступа должна быть защищена паролем.
Enter a password, and select OK. Введите пароль и нажмите кнопку ОК.
Enter a password for the data file and click OK. Введите пароль для файла данных и нажмите кнопку
So why would you want to make it more difficult for yourself by having to enter a password? Зачем усложнять себе жизнь и вводить каждый раз пароль?
Depending on which authentication method you entered in the connection information, you may need to enter a password again. В зависимости от метода проверки подлинности, указанного в сведениях о подключении, может потребоваться ввести пароль еще раз.
If you don’t enter a password and click Cancel, Outlook opens, but you cannot access the data file. Если не ввести пароль и нажать кнопку «Отмена», Outlook запустится, но у вас не будет доступа к файлу данных.
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10? Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password again when I try to download my archive? Почему при скачивании архива нужно вводить пароль повторно?
Now to enter the password and to authorize final publication. Введём пароль и подтвердим окончательную публикацию.
To unlock Track Changes, just enter the password. Чтобы снять запрет на отключение отслеживания, достаточно ввести пароль.
Enter the password here. Введите пароль в это поле.
You’ll also need to enter the password for your local account if the Microsoft account you entered isn’t a connected account. Кроме того, если введенная вами учетная запись Майкрософт не подключена к сети, вам потребуется ввести пароль для локальной учетной записи.
Tap the Wi-Fi network you would like to connect to, and enter the password, and then tap Connect. Коснитесь сети Wi-Fi, к которой вы хотите подключиться, и введите пароль, а затем коснитесь элемента Connect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!