Примеры употребления "введите" в русском

<>
Введите описание документа, удостоверяющего личность. Enter a description of the identification type.
Введите имя настраиваемой папки поиска. Type a name for your custom Search Folder.
Чтобы настроить текст, введите Заполнители. To personalize the text, insert placeholders.
В разделе Настраиваемое правило введите следующее: Under Custom rule, input the following:
Превосходно, введите ему через поясничную пункцию. Excellent, inject him through a lumbar puncture.
Введите имя и описание плана. Enter a name and description for the plan.
Введите оператор в строке поиска. In the search box, type one of the advanced search operators listed below.
Введите описание мероприятия в поле Описание. Insert a description of the activity in the Description field.
Введите PIN-код в соответствующие поля на странице. Input the PIN number into the appropriate fields on the page.
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Введите &" "& (пробел, заключенный в кавычки). Type &” “& (a space enclosed in quotation marks).
Введите нужный текст под вставленным изображением. Type the text you want under the inserted picture.
В области "Свойства поля" щелкните поле Маска ввода и введите собственную маску. In the Field Properties area, click the Input Mask text box, and then type your custom mask.
Введите его в свои калькуляторы. Would you each enter that on your calculator?
Введите вопросы и возможные ответы. Type in your questions and possible answers.
В поле Максимум введите номер 10. In the Maximum, insert the number 10.
Укажите URL-адрес закрытой ленты RSS. При необходимости введите учетные данные для проверки подлинности HTTP. Input the URL of your development RSS feed and provide HTTP authentication credentials if needed.
Введите имя определения рецензента расходов. Enter a name for the expenditure reviewer definition.
В этот раз введите команду: This time type the following.
Введите описание Вида оплаты в поле Описание Insert a description of the pay type in the Description field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!