Примеры употребления "паролем" в русском

<>
Введите ключ безопасности (часто называемый паролем). Type the security key (often called the password).
Откройте документ, который нужно защитить паролем. Open the document that you want to password protect.
Войдите в систему с новым паролем. Log on with the new password.
Дождитесь письма с логином и паролем An email will be sent to you with a username and password
Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера. Please, log in to trading terminal again using your trader’s password.
6.2. Вход в Личный кабинет защищен паролем. 6.2. myAlpari access is password-protected.
Введите пароль, если подключаемая точка доступа WAP защищена паролем. Enter the password if the target WAP is secured.
Изменения не выделяются, если файл зашифрован или защищен паролем. Changes aren't highlighted if the file is encrypted or password-protected.
Еще одна возможность — защитить все содержимое шаблона формы паролем. You can help protect all of the form template content with a password.
Это условие сопоставляет сообщения с вложениями, которые защищены паролем. This condition matches messages with attachments that are protected by a password.
Введите пароль, если точка доступа должна быть защищена паролем. Enter a password if the security of your hotspot is not set to open.
При создании нового PST-файла его можно защитить паролем. If you are creating a new Outlook Data File (.pst), an optional password can help protect the file.
Выполните вход с новым адресом электронной почты и паролем. Sign in with your new email address and password.
При создании файла данных Outlook (PST) его можно защитить паролем. If you’re creating an Outlook Data File (.pst), an optional password can help protect the file.
Либо выберите Нет защиты, если ваша сеть не защищена паролем. Or, select No Security if your network doesn’t have a password.
То же самое и с каждым паролем, и так далее. Same thing with every single password and so on.
Вы можете войти в OneNote с паролем учетной записи Майкрософт. You can sign in to OneNote with your Microsoft account password.
Нажмите кнопку ОК, если вы не хотите защищать файл паролем. Choose OK if you don't want to password protect your file.
Если вы забыли пароль, см. раздел Решение проблемы с утерянным паролем. If you don't remember the password for your account, see the Lost Password Solution.
Домашнюю группу можно защитить паролем, который можно изменить в любое время. You can help protect your homegroup with a password, which you can change at any time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!