Примеры употребления "enjoy" в английском с переводом на русский

<>
Each of us may enjoy rights. Каждый из нас должен иметь возможность пользоваться правами.
Sit back, relax, and enjoy Садитесь поудобнее и наслаждайтесь
The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption. Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции.
Did you enjoy Family Guy? Вам нравиться Family Guy?
What did he enjoy most? Что он больше всего любил делать?
Yes, enjoy your japes, gentlemen. Да, радуйтесь своим розыгрышам, джентельмены.
Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage. Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч.
Nothing to do but lift weights, shoot the bull and enjoy the company of other men. Ничего не делать, только таскать тяжести, молоть чепуху и балдеть в компании других мужчин.
Enjoy exclusive member deals and previews Пользуйтесь эксклюзивными предложениями и обзорами для участников
We could really enjoy ourselves. Мы правда могли бы получить наслаждение.
Such people already enjoy full freedom of free migration today. Сегодня такие люди уже обладают полным правом свободной миграции.
Do you enjoy your work Вам нравится Ваша работа
I enjoy eating hot soup. Я люблю есть горячий суп.
Their smiling faces just point out your inability to enjoy anything. Их веселые мордашки просто указывают тебе на собственную неспособность чему-либо радоваться.
Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies. Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть.
In addition, both governments enjoy strong popular support. Оба правительства пользуются мощной народной поддержкой.
Enjoy your last supper, judas. Наслаждайся своим последним ужином, Иуда.
Nevertheless, even during the five-year period, an immigrant will enjoy greater rights. Тем не менее, даже в течение пятилетнего периода, иммигрант будет обладать большими правами.
I see you enjoy wordplay. Вижу, вам нравятся каламбуры.
I enjoy a bit of peace and quiet. Я люблю тишину и покой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!