Примеры употребления "editing window" в английском с переводом на русский

<>
In the "Pixel Tracking" section of the editing window, select Track all conversions from my Facebook pixel В разделе «Отслеживание пикселя» в окне редактирования выберите Отслеживать все конверсии по моему пикселю Facebook.
In the "Optimize For a Conversion" section in the editing window, click the in the "Conversion Event" field and choose a new Facebook pixel conversion from the dropdown В разделе «Оптимизировать для конверсии» в окне редактирования нажмите в поле «Событие конверсии» и выберите конверсию нового пикселя Facebook из раскрывающегося меню.
If there's another person editing your file online, select Chat to open a chat window. Если кто-то еще редактирует ваш файл по сети, нажмите кнопку Чат, чтобы открыть окно чата.
When you're editing your ad in Ads Manager, you'll see a section called Ad within the Edit Ad window. При редактировании объявления в Ads Manager в окне Редактировать объявление вы увидите раздел Объявление.
To launch the experts editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Scripts" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar. Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная".
When you're editing your ad set in Ads Manager, you'll see a section called Ad Set within the Edit Ad Set window. При редактировании группы объявлений в Ads Manager в окне Редактировать группу объявлений вы увидите раздел Группа объявлений.
To launch the expert editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language Editor" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar. Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Советники", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная".
When you're editing your campaign in Ads Manager, you'll see a section called Campaign within the Edit Campaign window. При редактировании кампании в Ads Manager в окне Редактировать кампанию вы увидите раздел Кампания.
To start editing of the existing script from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Scripts" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего скрипта из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты".
To start editing of the existing expert from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего советника из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Советники".
The following video shows the Query Editor window appearing after editing a query from an Excel workbook. В видео показано окно редактора запросов, которое отображается после изменения запроса в книге Excel.
Check out the thumbnails in the upper-right corner of the window show who else is viewing or editing the file with you. С помощью эскизов в правом верхнем углу окна вы можете определить, кто еще просматривает или изменяет файл вместе с вами.
He has some knowledge of editing. Он имел некоторые навыки редактирования.
She opened the window, though I told her not to. Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Window or aisle? Окно или дверь?
Media Editing & Duplication Редактирование и дублирование медиа
The window is open. Окно открыто.
We were able to see the sunset from our window. Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!