<>
Для соответствий не найдено
Her echo showed cardiac tamponade. Эхо показывет сердечную тампонаду.
In his Friday keynote speech, Putin appeared to echo the grand vision: В своей программной речи в пятницу, 17 июня, Путин во многом повторил слова Юнкера:
Barack Obama's words echo those of Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Gallery D 137, Griboyedov club - all these echo the Art-clinic. Галерея "Д 137", клуб "Грибоедов - это отголоски от Арт-клиники.
The default behavior is to echo back the text that was received. Поведение по умолчанию — зеркальное отражение полученного текста.
In an eerie echo of the Reagan-Gorbachev debates on the Strategic Defense Initiative (SDI) of the mid-1980s, the Russians are pushing for limits on U.S. missile-defense programs. Зловещим отзвуком дебатов Рейгана и Горбачёва по стратегической оборонной инициативе (программа СОИ), шедших в середине 1980-х, прозвучало требование русских ограничить развитие систем ПРО США.
In just the past year, we have seen the proliferation of devices such as Google Home and Amazon Echo Dot (Alexa), which replace some aspects of household help. В одном только прошлом году мы увидели, как начали распространяться устройства, подобные Google Home и Amazon Echo Dot (Alexa), которые частично заменяют помощников по дому.
~ Er, Olly Stevens, Broadchurch Echo. Олли Стивенс, "Эхо Бродчерча".
So now we can only echo Lawson's question: "How many of us will get the same disease?" Таким образом, теперь мы можем только повторить вопрос Лоусона: "Сколько из нас заболеют этой же болезнью?"
Even pro-Putin commentators seemed to echo Romanova's judgment. Суждениям Романовой, похоже, вторят даже пропутинские комментаторы.
It was said to echo in Churchill's brain in the 1930s. говорят, его отголоски звучали в голове Черчилля в 1930х, -
We saw the beaches whose names echo through history - Omaha, Utah, Juno. Мы видели пляжи, названия которых отражают всю историю - Омаха, Юта, Джуно.
An even more audacious scheme was hatched in the early 1960s from a shiny Mylar egg known as Project Echo, which utilized a pair of microwave reflectors in the form of space-borne metallic balloons. В начале 1960-х годов была задумана еще более дерзкая схема. Речь идет о проекте Echo (Эхо), в котором использовалась пара отражателей сверхвысокочастотных волн, имевших форму металлических воздушных шаров, запускаемых в космос.
Because bats use echo to navigate. Потому что мыши используют эхо локации.
We can only echo the call for ensuring the establishment of strong local institutions in post-conflict societies. Мы можем только повторить призыв к тому, чтобы обеспечить создание сильных местных институтов в постконфликтных обществах.
His comments echo some of Trump’s own statements about NATO. Своими комментариями о НАТО он вторит тому, что говорил сам Трамп.
No, the surprise was that it took so long for communists to trot out this old card, and that the echo was so feeble. Удивительно то, что коммунистам понадобилось столько времени для того, чтобы разыграть эту старую карту, и что отголосок оказался настолько слабым.
Those ideas may be convincing; they echo the reasoning of the Swiss populists who initiated the gold referendum. Такие идеи звучат убедительно и отражают аргументы швейцарских популистов, которые инициировали референдум по золоту.
Getting echo when another person talks Слышно эхо, когда говорит собеседник
Ever since the Presidential elections, every one I know seems to be worrying about their social media echo chamber. С момента президентских выборов все, кого я знаю, озабочены эффектом эхо-камеры (усиления силы информации путем ее передачи или повторения — прим. ред.).
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее