Примеры употребления "drink driving" в английском

<>
Over the last 35 years, the approaches that have been taken have included the mandatory use of seat belts and public education campaigns focusing on the dangers of drink driving, speed and fatigue in causing accidents. Применяемые за последние 35 лет подходы включали обязательное использование ремней безопасности и проведение кампаний по просвещению общественности с уделением особо важного внимания опасности вождения в нетрезвом виде, превышения скорости и усталости, которые зачастую являются причинами аварий.
When Constable Erwood arrived at the double fatality July 9, 2006 crash scene on his day off he was taken aside by another police officer and breathalysed and then charged with drink driving. Когда констебль Эрвуд (Erwood) прибыл 9 июля 2006 года, в свой выходной, на место автокатастрофы, унесшей жизни двух человек, его отвел в сторону другой полицейский, заставил пройти тест на алкоголь и после этого обвинил в пьяном вождении.
We're asking the guy with the mixed drink, driving the car. Мы обращались к парню с ликёром, управляющим автомобилем.
Stop worrying about driving, and drink up. Хватит волноваться о вождении, пей.
A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs. Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Isn't this Central Driving School? Это не Центральная школа вождения?
I don't drink coffee. Я не пью кофе.
I am not experienced in driving. Я неопытный водитель.
I don't drink much wine. Я не пью много вина.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
You can eat and drink as much as you want. Ешьте и пейте, сколько хотите.
Please do not talk to the driver while he's driving. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
We took turns driving the car. Мы вели машину по очереди.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!