Примеры употребления "Вождение" в русском

<>
В этом случае, удаленное вождение. In this case, backseat driving.
Безопасное вождение для быстрых компаний Safe Driving for Fast Companies
Драки, наркотики, вождение в нетрезвом виде. Assault, drugs, drunk driving.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Одна из таких инноваций – автономное вождение. One such innovation is autonomous driving.
Она не выносит, когда критикуют ее вождение. She can't take criticism about her driving.
Меня арестовали за вождение в нетрезвом виде. I had a drunk driving arrest.
И одно за вождение в нетрезвом виде. And one for drunk driving.
Боюсь, вы арестованы за вождение в нетрезвом состоянии. I'm afraid you're under arrest for driving under the influence.
Милли арестовали за вождение в нетрезвом виде вчера. Millie got arrested for drunk driving last night.
Сердечные заболевания, рак, даже вождение в нетрезвом виде. Yeah, you've got risk profiles for heart disease, cancer, even drunk driving.
В 1991 ее задержали за вождение в нетрезвом виде. In 1991, she was stopped for drunk driving.
А я подготовлю Джорджа Майкла к экзамену на вождение. Yeah, and I'll get George Michael ready for his driving test.
Но, это было не только вождение в нетрезвом виде. Only it was a bit more than drunk driving.
Хуже, чем вождение в нетрезвом виде и секс-клубы? More than the drunk driving and the sex clubs?
Еще недавно полагали, что для слепого безопасное и самостоятельное вождение - невыполнимая задача. A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now.
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.
Опасное вождение - впечатался в фонарный столб, едва не задев коляску с ребенком. Dangerous driving - smacked into a lamppost, just missing a pram with a baby in it.
Мне кажется, что можно преобразить вождение, разрешив нашим машинам "разговаривать" друг с другом. I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие. Started out drunk driving, but they wrote it up as possession of a concealed weapon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!