Примеры употребления "пей" в русском

<>
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Чувак, пей своё корневое пиво. Dude, drink your root beer.
Хватит волноваться о вождении, пей. Stop worrying about driving, and drink up.
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
Она даже пей из фляжки Дровера. She even drinks Drover's own water bottle.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
И запомни, либо плати, либо не пей. And remember, drinks is to be paid for or not drunk.
Тогда прими аспирин и витамин С, и пей побольше воды. Take some aspirin before you go to bed, and vitamin C. Drink lots of water.
Танцуй, пей и пошли всё к черту, потому как что еще делать? Dance and drink, and screw Because there's nothing else to do?
Чак, я верю, когда ты говоришь "никогда не пей абсент с Дэниэлом Болдуином", ты знаешь, о чем говоришь. Chuck, I trust that when you say "never drink absinthe with Daniel Baldwin" you know what you're talking about.
Ешьте и пейте, сколько хотите. You can eat and drink as much as you want.
Меньше пейте, делайте физические упражнения. Go easy on your drinking, do some exercise.
Нет, Винсент пил "Морской Бриз". No, Vincent drank Sea Breezes.
Я пил пиво вчера вечером. I drank beer last night.
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Доказательство, что он не пил. Hard evidence he wasn't drinking.
Она дольше объясняла, чем пила. Took her longer to describe it than to drink it.
Вы много пили сегодня, государь. You are drunk, sire.
Мы пили Мескал по-тупому. We were drinking Mescal stupid.
Вы уже пили красный бурчак? Gentlemen, have you ever drunk young red wine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!