Примеры употребления "device control" в английском

<>
TV & OneGuide – In this section you can access OneGuide, Device control, Audio & video, Troubleshooting, and TV tuner. ТВ и OneGuide. В этом разделе доступны пункты OneGuide, Управление устройствами, Аудио и видео, Устранение неполадок и ТВ-тюнер.
Depending on your eye tracking device, eye control may not work well in locations with a lot of sunlight. В зависимости от устройства отслеживания движения глаз управление глазами может работать неправильно в местах с большим количеством солнечных лучей.
On your iPhone, iPad or Android, you can change your device settings to control whether you see online interest-based ads from Facebook and other companies. Для управления рекламой Facebook или других компаний, которая вам показывается на основании ваших онлайн-интересов, вы можете использовать настройки iPhone, iPad или устройства Android.
Sandvik and Auger found that through the Wi-Fi connection, an attacker could also add themselves as a “root” user on the device, taking full control of its software, making permanent changes to its targeting variables, or deleting files to render the scope inoperable. Сэндвик и Огер выяснили, что через Wi-Fi соединение злоумышленник может сделать себя главным пользователем прицельного устройства и взять программное обеспечение под свой контроль. Это позволит ему внести постоянные изменения в переменные значения прицеливания либо удалить файлы, из-за чего прицел выйдет из строя.
Activity is saved when you're signed in to your Google Account on any device. When an Activity control is turned on, Google may store information based on this setting. Если отслеживание действий включено, данные о них начинают сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google на любом устройстве (в соответствии с выбранными настройками).
By using Exchange 2013, you can configure multiple mobile device mailbox policies and control which mobile devices can synchronize with your Exchange server. С помощью Exchange 2013 можно настроить несколько политик почтовых ящиков для мобильных устройств и управлять тем, какие мобильные устройства могут синхронизироваться с вашим сервером Exchange.
The Xbox One SmartGlass app lets you to use your Windows device as a companion remote control for your Xbox One console. Приложение Xbox One SmartGlass позволяет использовать устройство под управлением Windows в качестве дополнительного устройства дистанционного управления консолью Xbox One.
Xbox SmartGlass enables you to use your Windows device as a companion remote control for your Xbox 360 console. Приложение Xbox SmartGlass позволяет использовать устройство под управлением Windows в качестве пульта дистанционного управления консолью Xbox 360.
Addresses issue where Windows Defender Device Guard and Application Control block some applications from running, even in Audit-Only Enforcement Mode. Устранена проблема, из-за которой Device Guard в Защитнике Windows и средство управления приложениями препятствовали запуску некоторых приложений, даже в режиме принудительного применения только для аудита.
The manufacturer shall also provide a written statement that the engine does not employ any defeat device or irrational emission control strategy as defined in paragraph 2 of this Regulation. Завод-изготовитель представляет также письменное заявление о том, что в данном двигателе не используются какие бы то ни было нейтрализующие устройства или иррациональные методы ограничения выбросов, указанные в пункте 2 настоящих Правил.
I put a timed explosive device in Julian's head that I control. Я поместил взрывное устройство в голову Джулиана, которое контролирую.
The bomb squad confirms that the device was activated by remote control. Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно.
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet. Возможно, потребуется подключить "инфракрасный бластер" (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу.
You might need to connect an IR extension cable (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near your devices or in your media cabinet. Возможно, потребуется подключить ИК-удлинитель (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами или в шкафу.
Addresses issue where some applications are blocked from running by Windows Defender Device Guard or Windows Defender Application Control when the application runs in Audit only enforcement mode. Устранена проблема, из-за которой функция Device Guard в Защитнике Windows или управление приложениями в Защитнике Windows блокировали запуск некоторых приложений при попытке запуска приложения в режиме применения политик Только аудит.
This requirement also applies, in particular, to the idle settings (rotation speed and carbon monoxide (CO) content of the exhaust gases), to the cold start device and to the exhaust gas pollutant emission control system. Это требование также применяется, в частности, к регулировке холостого хода [частота вращения и содержание окиси углерода (СО) в отработавших газах], устройству для запуска холодного двигателя и системе очистки отработавших газов.
We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance. Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии.
Once a target vehicle is chosen, an explosive device is planted in the vehicle's path and then detonated by remote control as soon as the vehicle is in position. Как только транспортная цель выбрана, закладывается взрывное устройство на маршруте следования, а затем приводится в действие с помощью дистанционного управления, как только данный транспорт находится на месте.
11-4.4 (former 11-5.6) [A device for emergency stopping of the main machinery shall be provided and shall function independently of the remote control system. 11-4.4 (прежний 11-5.6) [Должно быть предусмотрено устройство для экстренной остановки главных двигателей, которые должны действовать независимо от системы дистанционного управления.
Any adjustment, repair, disassembly, cleaning or replacement of engine components or systems which is performed on a periodic basis to prevent malfunction of the engine in context with the after-treatment device, shall only be done to the extent that is technologically necessary to assure proper functioning of the emission control system. Любые регулировки, ремонт, демонтаж, чистка или замена элементов двигателя или систем, осуществляемые на периодической основе с целью предотвращения сбоев в работе двигателя, оснащенного устройством дополнительной очистки, должны производиться только в том случае, если это необходимо с технической точки зрения для обеспечения надлежащего функционирования системы контроля за выбросами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!