Примеры употребления "настройками" в русском с переводом на английский

<>
Как управлять настройками Google Fit Manage Google Fit settings
Однако если в соответствии с настройками требуется создавать потребности в номенклатуре для заказов на покупку, проект "Затраты" необходимо связать с клиентом. However, if your setup requires that item requirements be created for purchase orders, you do have to associate the Cost project with a customer.
Вы не сможете изменять настройки безопасности своей учетной записи или управлять сетевыми настройками родительского контроля. You'll be unable to make security changes to your account or manage parental controls online.
Эта функция упрощает процесс установки исправлений и исправления конфликтов между исправлениями и настройками среды. This feature simplifies the process of installing hotfixes and fixing conflicts between hotfixes and the customizations in an environment.
Подробнее об управлении настройками подтверждения входа. Learn more about managing your login approval settings
Если в документе уже есть оглавление, эта процедура приведет к его изменению в соответствии с настройками. If your document already includes a table of contents, this procedure will replace it with your customizations.
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности Managing Your Account and Privacy Settings - Overview
После установки обновления откройте клиент в самом низком слое с настройками, где необходимо объединить изменения в исправлении. After installing an update, open the client in the lowest layer with customizations that you want to merge hotfix changes into.
Подробнее об управлении своими настройками уведомлений. Learn more about managing your notification settings.
Примечание: Каждая переменная группы объявлений, которую вы добавляете в свою кампанию, создает отдельную группу объявлений с индивидуальными настройками, которые вы указали. Note: Every ad set variation you add to your campaign will create a separate ad set with the customizations you just specified.
Управление ролями пользователей и настройками Страницы Manage Page roles and settings
Управление Страницами, ролями, статистикой и настройками Managing Pages, Roles, Insights and Settings
Скачивание файла заблокировано настройками безопасности вашего компьютера. This error means that your computer's security settings blocked the file.
Узнать, как торговать с различными настройками стохастического индикатора Learn how to trade with different stochastic settings
Смартфон YotaPhone может делать фотографии с различными настройками. You can use your YotaPhone to take pictures with different settings.
Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками. The terminal can also be started with predefined settings.
Ошибка также может быть связана с настройками браузера. This message can also be related to a problem with your browser settings.
Кроме того, каждый индикатор обладает своими собственными настройками. Besides, every indicator can have its own settings.
Для управления настройками персонализации откройте страницу Параметры Bing. Visit the Bing Settings page to manage your personalization settings.
Кроме того, каждый советник обладает своими собственными настройками. Besides, each expert can have its own settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!