Примеры употребления "days" в английском

<>
The rain lasted four days. Дождь длился четыре дня.
Maximum booking lead time (days) Максимальное время начала бронирования (дни)
WORKDAY(start_date, days, [holidays]) МЕЖД.РАБДЕНЬ(нач_дата;количество_дней;[праздники])
How many days is my ticket valid? Сколько суток действителен мой билет?
Any events outside the maximum conversion window (28 days) are not considered. Любые события, произошедшие вне 28-дневного диапазона, в расчет не принимаются.
Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days. Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток.
Dog Days For The Super Dollar Жаркие деньки для супер-доллара
In the days that followed, he took a combative posture and at times displayed erratic behavior. Впоследствии он занял воинственную позицию, и порой ведет себя весьма эксцентрично.
Inbox: Delete in 365 days "Входящие": удаление через 365 дней
To the good old days. За добрые старые времена.
Returns the current date plus 5 days. Возвращает текущую дату плюс 5 дней.
The seedlings were harvested after 7 and 14 days. Сбор сеянцев осуществлялся через 7 и 14 суток.
On those days, we may spend up to 25% over your daily budget. В такие дни ваши расходы могут превысить указанный дневной бюджет максимум на 25%.
That’s how it was done in the early days of the welfare state. Именно так это и делалось в ранний период существования государства всеобщего благоденствия.
I miss our Largo days, Sandwiches. Сэндвич, я скучаю по нашим денькам в "Ларго".
So just to give you an idea of the level of trust in this community, let me tell you what it was like to register a domain name in the early days. Приведу наглядный пример такого доверия - расскажу о том, как в ту пору регистрировались доменные имена.
Two days' bed and board. Два дня сна и еды.
I miss our Largo days. Я скучаю по тем временам.
The date 60 days forward from today Дата, отстоящая от текущей на 60 дней
Liam had been sick in bed for two days. Лайам был болен и пролежал в постели двое суток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!