Примеры употребления "dark face" в английском

<>
Long, dark face, prominent cheekbones Мрачное, смуглое лицо, высокие скулы
I also found a dark smudge on the side of the victim's face. Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы.
You know, we look down a dark alley or a jungle path, trying to make out a face or a creature. Знаете, иногда мы вглядываемся в тёмную аллею или тропинку в джунглях, пытаясь разглядеть лицо либо какое-то существо.
We remember well when he threatened 60 or more countries, which he called “dark corners of the world”, saying that he would wipe them off the face of the Earth with pre-emptive surprise attacks. Мы помним, как он угрожал 60 или даже более странам, которые он назвал «темными уголками планеты», заявив, что он стер бы их с лица Земли внезапным превентивным ударом.
He's dressed in dark jeans and a gray sweater, but most importantly, look for the dye pack stain on the right side of his face. На нем темные джинсы и серый свитер, но что важнее всего, так это пятно от синей краски на правой стороне лица.
Those who fail Allah face a dark storm. Тех, кто подвел Аллаха, ждет геенна огненная.
Behind him the fading afternoon light glows through the blinds, rendering his face a dark silhouette. За его спиной сквозь жалюзи пробивается тусклый вечерний свет, очерчивая его темный силуэт.
That is why, today, it is critically important, in the face of a dark force that is rising, swelling, and unfurling in Europe, to defend Angela Merkel. Именно поэтому сегодня крайне важно защитить Ангелу Меркель перед лицом подъема, разрастания и развертывания в Европе темных сил.
You saw this face in the dark with that astigmatism, did you? Ты видел это лицо в темноте со своим астигматизмом, не так ли?
And when I want to look beautiful, I step three feet away from the mirror, and I don't have to see these lines etched in my face from all the squinting I've done all my life from all the dark lights. И когда я хочу быть красивой, я отхожу на метр от зеркала, и тогда мне не приходится видеть эти морщины на своем лице от того, что я щурилась всю жизнь от всех темных огней.
I'm afraid of the dark. Я боюсь темноты.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Something was stirring in the dark. Что-то шевелилось во тьме.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
It will be dark soon. Скоро стемнеет.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
Children are sometimes afraid of the dark. Иногда дети боятся темноты.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!