Примеры употребления "лице" в русском

<>
Мы принесли помощь монахиням, в лице Префекта Меркури. We bring help to the dear Sisters, in the person of Prefect Mercuri.
Сыпь появилась на его лице. A rash appeared on his face.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице. This verb is normally used only in the third person.
Ярость проявилась на его лице. Anger showed on his face.
Преданность государству в лице государя составляет основу российской идентичности. Loyalty to the state in the person of the sovereign lay at the core of Russian identity.
Ушибы на лице и шее. Contusions on the face and neck.
Кандидат — это лицо, претендующее на должность в вашем юридическом лице. An applicant is a person who applies for a job within your legal entity.
Оно было в моём лице. It was inside of my face.
Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице. So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
Что думаете о моем покерном лице? What do you think of my poker face?
Сейчас новый центр оси Вильсон-Гитлер-Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса. Now a new epicenter for the Wilson-Hitler-Obama axis has been identified in the person of George Soros.
У него на лице небольшая гримаса. He's got a little grimace on his face.
сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП; The particulars of each person requesting authorization from the competent authorities to use TIR Carnets;
Рваная рана, многочисленные синяки на лице. Laceration, multiple bruising to the face.
Во время финансового кризиса ЕЦБ имел выдающегося президента в лице Жан-Клода Трише. During the financial crisis, the ECB has had an outstanding president in the person of Jean-Claude Trichet.
А мне о лице надо заботиться. I'm trying to protect my face too.
При создании записи кандидата в глобальной адресной создается запись о лице для этого кандидата. When you create an applicant record, a person record for that applicant is created in the global address book.
Я уснул с платком на лице. I went to sleep with a handkerchief over my face.
Но я здесь для того, чтобы сказать, что "пациент" - это не слово в третьем лице. But I'm here to tell you, "patient" is not a third-person word.
Откуда у вас царапины на лице? How'd you get the scratch on your face?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!