Примеры употребления "лица" в русском

<>
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Смуглые лица и черные души. Brown faces and black hearts.
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица. He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance.
Кампания началась этим летом, когда публичное пространство заполнили плакаты с крупным изображением моего ухмыляющегося лица и надписью: «Не позволим Соросу смеяться последним». The campaign started in the summer by flooding public spaces with posters featuring a close-up of my grinning visage with the words “Don’t let Soros have the last laugh.”
Партнеры (в отношении лица) (А): Associate(s) – (in relation to a person) (A):
У них только красивые лица. Only beautiful faces.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Просто исчезла с лица земли? She just vanished off the face of the earth?
Адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. The email address of the person who sent the message.
Мне нужны грустные лица, понятно? I need sad faces, okay?
Тактический онлайн-шутер от первого лица. Online tactical first-person shooter game.
Главное - посмотрите на лица людей. The exciting thing is, look at the faces of the people.
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Это сделал Человек без лица? The man without a face did that?
Укажите адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. Specify the email address of the person who sent the message.
Лица всех видов легко увидеть. Faces of all kinds are easy to see.
Но такого лица в сегодняшнем обществе нет. That person doesn't exist today.
И, конечно же, счастливые лица. And, of course, happy faces.
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Я вижу половину лица сестры. Now I can see half of my sister's face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!