Примеры употребления "темный" в русском

<>
Темный шоколад для моей леди. Dark chocolates for my lady.
Я не дам тебе уйти, Тёмный Роботник! I'm not going to let you go, Black Eggman!
Знаете, у нее остался лишь темный маленький домишко в северной части парка. I'm told she has some dingy little house north of the park.
Природа отношений Дональда Трампа с Россией — самый темный и тревожный аспект его предстоящего президентства THE NATURE of Donald Trump’s relationship with Russia is the most obscure and disturbing aspect of his coming presidency.
На нем был темный балахон. He wore a dark hoodie.
Темный шоколад, основа нашей работы, мы называем его черным. Dark chocolate, the base of our work, we call it "black".
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки. The Black Goat, only summoned by gypsies for their darkest deeds.
Добро пожаловать в темный лес. Welcome to the dark forest.
Мы погрузимся в глубокие пучины моря. И все, кто имел прелестную возможность сделать это, знает, что два часа с половиной после погружения, наступает по-настоящему совершенно темный мир. We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world.
Заходи в темный лес, вот здесь Go for the dark forest, into there
В наши дни бразильцы относят себя к спектру цветов кожи, разделенному на множество категорий: жженый белый, коричневый, темный ореховый, светлый ореховый, черный и медный — лишь немногие из 136 терминов, которыми именуют себя бразильцы и которые установил отдел переписи, проведя исследование в 1976 году. Today, Brazilians see themselves as falling across a spectrum of skin colors with a dizzying assortment of names: burnt white, brown, dark nut, light nut, black, and copper are a few of the 136 categories that the census department, in a 1976 study, found Brazilians to use for self-identification.
Или на самом деле темный друид. Or actually is a dark druid.
Есть темный шоколад, который я люблю. There's this dark chocolate that I love.
Темный Рыцарь, Лучник, я вас умоляю. Dark Knight, archer, please.
Мой Тёмный Властелин уже внутри мальчишки. My dark lord is already inside the boy.
Темный шоколад "Ensure", как ты и хотела. Dark chocolate Ensure, just like you wanted.
Маленький г-ном проник в Тёмный лес. A small elf is in the Dark Forest.
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес? So you want to venture into the dark, scary woods?
Я должен иметь глубокий, темный, дикий загар. I need the deep, dark, savage tan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!