Примеры употребления "crash" в английском с переводом на русский

<>
Then came the crash of 2008. Затем наступил крах 2008 года.
You were at the crash scene. Вы были на месте аварии.
And if the crash was human error? Возможно ли, что причиной крушения стала ошибка пилота?
Authorities Air Crash Investigation Unit. Уполномоченным по авиакатастрофам Следственным отделом.
I should just crash this thing into the Hollywood sign, end it all. Нужно с разгона врезаться в надпись Голливуд, и покончить со всем.
The reporter said, “Your worms survived the crash.” Репортер сказал: «Ваши черви пережили катастрофу».
RAYCHEM, DASHED EXPECTATIONS, AND THE CRASH Raychem: разбитые надежды и падение
You could never have a head-on crash. У вас никогда не получится лобовое столкновение.
Just crash the sub and kill them, cyril. Просто разбей подлодку и убей их, Сирил.
There's a wave about to crash onto him. Волна, готовая обрушиться на него.
If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship. Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль.
She's probably going to forever associate that deafening crash with us." Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
Nothing like a crash to end a joke. Ничто так не венчает шутку, как крах.
She was in a car crash, Jack. Она попала в аварию, Джек.
Odette Morton didn't survive that train crash. Одетт Мортон не выжила в том крушении поезда.
Died in a plane crash. Он погиб в авиакатастрофе.
And I sprinted home, and I didn't fall, and I didn't crash. Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
The Mystery of Poland's Presidential Plane Crash Deepens Загадок с катастрофой президентского самолета становится все больше
So in this dream, you saw a plane crash, right? Так в твоём сне, ты видел, как разбился самолёт, так?
The crash started a fire that then quickly consumed the entire vehicle. В результате столкновения загорелся двигатель, огонь быстро охватил всё авто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!