Примеры употребления "аварию" в русском с переводом на английский

<>
Ван Хорн попал в аварию. Van Horn was in a car accident.
Она попала в аварию, Джек. She was in a car crash, Jack.
Ровно через два месяца страны-члены ООН соберутся на третью Всемирную конференцию по снижению риска стихийных бедствий в другом японском городе, ставшем синонимом природной катастрофы, – в Сендае, центре региона Тохоку, на который в 2011 году пришлись основные удар землетрясения и цунами, вызвавших аварию на атомной электростанции Фукусима. In two months, UN member states will gather for the third World Conference for Disaster Risk Reduction in another Japanese city synonymous with disaster risk: Sendai – the center of the Tōhoku region, which bore the brunt of the 2011 earthquake and tsunami that led to the Fukushima nuclear meltdown.
Скоро пройдет три года с момента катастрофического землетрясения и цунами на северо-востоке Японии. Оно произошло 11 марта 2011 года, вызвав аварию на атомной электростанции Фукусима. Soon, three years will have passed since the catastrophic earthquake and tsunami struck northeastern Japan on March 11, 2011, causing the failure of the Fukushima Daiichi nuclear power plant.
Он озадачил всех еще больше, вернувшись и выиграв домашний Гран-при Австралии и следующую гонку в Малайзии, а потом выбыл из последней гонки 2009, потерпев аварию во время разогрева. He puzzled everyone some more by coming back and winning his home Grand Prix in Australia and the next race in Malaysia, before crashing out of the last race of 2009 on the warm-up lap.
Я мог попасть в аварию! I might have an accident!
Тони Стюарт терпит аварию, вернувшись на трек Tony Stewart crashes in return to track
Как твоя мать попала в аварию? How did your mom get into a car accident?
Т.е. ребёнок пережил бы аварию хорошо. So that kid would do fine in the crash.
Я попал в аварию, меня сбили. I suffered an accident, they attacked me.
Так вот, ребёнок перенёс эту аварию очень хорошо. So, that kid in this crash fared very well.
Да, просто попал в автомобильную аварию. Yeah, I got into a car accident.
А теперь я покажу вам аварию с участием шестилетней куклы. So, I'll show you the six-year-old crashes as well.
Мой друг попал в автомобильную аварию. A friend of mine was in a car accident.
Отремонтируйте финансовую дорогу до того, как другие попадут в аварию Fix the Financial Road Before the Others Crash
Ты говорила, что он попал в аварию. You said he got into a car accident.
За то, что мы пережили аварию самолета голод и лавину. That we have survived a plane crash, starvation and an avalanche.
Она слишком напилась и попала в аварию. She drank too much and got into a car accident.
Лоренцо потерпел еще одну серьезную аварию на Гран-при в США. Lorenzo had another huge crash at the US Grand Prix.
На самом деле он попал в аварию. He actually had a car accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!