Примеры употребления "corner room" в английском

<>
He went up to the corner room on the second floor. Он зашел в угловой номер на втором этаже.
For some of the subjects, sitting in the far corner of a room is a box of Godiva chocolates, and for others is a can of Spam. В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили коробку шоколада "Годива", а в другом - банку тушенки.
Little did I know what a huge impact it would have on me one night when I was at a party and I heard a sound coming out of a record player in the corner of a room. Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка, на которой я была как-то ночью, и где услышала звуки, доносящиеся из проигрывателя в углу комнаты.
Well, look, you didn't need a psychologist to tell you that when you have a mouthful of greasy, salty, crispy, delicious snacks, what's sitting in the corner of the room makes not a damn bit of difference to your gustatory experience. Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения.
In which case, what you need to do now is elevate your legs over your head while facing the northeast corner of the room. Так что, все что тебе надо сделать сейчас, это закинуть ноги за голову, в направлении северного угла комнаты.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
A girl, if you're lucky, in the corner of a dark room - lucky to be able to look at the Koran. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты - счастлива, что у нее есть возможность читать Коран.
But one misstep, one cut corner, and you're gonna be in the trial room fighting for that job! Но один неверный шаг, одно нарушенное правило и ты в суде будешь бороться за право сохранить своё место!
I tried, but you were always off in your room or some corner of the house on the phone. Я пытался, но ты постоянно запиралась у себя в комнате или другом каком-нибудь углу дома со своим телефоном.
I remained under the blankets. He entered my room, sat on the corner of the bed, and he was silent, so I pulled the blanket from my head, and when he saw me he started laughing. Я ждала под одеялом. Он зашёл в комнату, сел на край кровати и сидел молча; тогда я высунула голову из-под одеяла - - и он, взглянув на меня, расхохотался.
He runs the business from a back room in the northeast corner. Он работает в последней комнате в северо-восточном углу.
And then the next morning, he was sitting in my room in an old rocking chair I had in the corner, just rocking back and forth, staring at me. А потом на следующее утро он сидел в моей комнате, в старом кресле-качалке, которое стояло в углу, просто качался туда-сюда и смотрел на меня.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!