Примеры употребления "угол" в русском

<>
Страна перемещается в этот угол. They move up into that corner.
Угол падения равен углу отражения. Angle of incidence equals angle of reflection.
удар в дальний угол ворот shot into the long corner of the goal
Нам необходимо скорректировать угол головы. We need to readjust the angle of the head.
Но в какой угол, Макси? But in which corner, Maxi?
Но угол разрезов такой же. But the cutting angle is the same.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
угол съемки и фокусировка камеры; The camera angle and focus
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов. Interior angle of a hexagon is 120 degrees.
Назад и туда, в угол. Get back and get in that corner.
У входного отверстия есть угол. There's the angle of the entry wound.
Теперь попробуй верхний левый угол. Now try the upper left-hand corner.
Невозможно, угол падения слишком крутой. Impossible, the angle was too steep.
Можете поставить это в угол. You can roll that one into the corner.
Затем определи угол по этой шкале. Then you read the angle from this index bar.
Проваливай в свой угол, Энги. Get back to your own corner, Engy.
Оптимальный угол сближения минус 70 градусов. Optimum angle of entry in minus seven degrees.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Угол челюсти указывает, что это мужчина. The angle of the jaw indicates a male.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!