Примеры употребления "cat`s-eye pupil" в английском

<>
Oh John, you can't improve your eye sight with pupil flexes. О Джон, ты не можешь улучшить зрение, упражняя глаза.
The eye is enormous, but the pupil takes up a lot of space. Глаз очень большой, но зрачок занимает в нем много места.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake. Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
The women tried to teach me how to cook Syrian food, but I proved a poor pupil. Женщины пытались научить меня готовить блюда сирийской кухни, но ученица из меня вышла неважная.
I'd like to buy eye drops. Я хотела бы купить глазные капли.
Indeed, Kyiv is said to be “filled with American intelligence officers,” and, not surprisingly, this author has more than a few impolite comments regarding the Trump administration’s Special Representative for Ukraine Kurt Volker, who is described as “the author of numerous Russophobic comments,” and a “pupil of [Senator John] McCain.” Отмечается, что Киев просто кишит агентами американской разведки, и у автора статьи есть немало язвительных комментариев в адрес специального представителя администрации Трампа по Украине Курта Волкера (Kurt Volker), которого он назвал «автором многочисленных русофобских высказываний» и учеником Маккейна».
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
After reading Nineteen Eighty-Four in 1949, the year of the founding of the People's Republic of China, Huxley sent his former pupil a letter praising the novel. После прочтения "1984" в 1949-ом, году основания Народной Республики Китай, Хаксли отправил своему бывшему ученику письмо с восхвалением его романа.
Something happened to my right eye. Что то случилось с моим правым глазом.
The annual cost per pupil would be $32. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Minute particles are hardly visible to the naked eye. Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.
Moreover, he is my pupil, and I'm proud of him. Более того, он мой воспитанник, и я горжусь этим.
I got a bug in my eye and I can't get it out. Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать.
My last pupil, she gotta false set of teeth. Забавно, моя последняя ученица тоже фальшивила.
Tom has an eye for modern art. У Тома есть вкус в современном искусстве.
This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler. Этот молодой человек был очень талантливым последователем моего прекрасного танцевального искусства и гениальным акробатом.
An artist must have an eye for color. Художник должен иметь чувство цвета.
Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma. Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!