Примеры употребления "cash ren check" в английском с переводом на русский

<>
To use a cash, check, card, or customer account payment in a call center sales order, follow these steps. Чтобы использовать наличные деньги, чек, карту или счет клиента для платежа в центре обработки вызовов, выполните следующие действия.
1. Use a cash, check, card, or customer account payment in a sales order 1. Использование наличных денег, чека, карты или счета клиента для оплаты заказа на продажу
Call centers can accept any of the payment methods that have been set up for the call center, including cash, check, credit card, gift card, and customer accounts. Центры обработки вызовов могут принимать оплату любым способом, настроенным для центра обработки вызовов, включая наличные деньги, чек, кредитную карту, подарочную карту и счета клиентов.
My clerk tells me you want to cash a check for $100,000? Мой служащий сказал, что вы хотите обналичить чек на сто тысяч?
Who died a hundred years ago, but somehow created a bank account yesterday to cash a check for two million dollars, hours after the murder. Который умер сто лет назад, но каким то образом завел банковский счет вчера и обналичил чек на два милиона доларов через час после убийства.
I need to cash a check. Я должен получить по чеку наличными.
Say, couldn't I cash a check at the hotel? Подождите, может я смогу получить наличные по чеку в отеле?
Two hours and they cash a check. Два часа и бегом к кассе.
Hey, I gotta go cash a check. Эй, мне нужно обналичить чек.
I'd like to cash a check. Я хотела бы получить по чеку наличными.
During one of the first Conver - sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions. Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.
You know how embarrassing it was for me to try to cash a check today? Знаешь, как я себя чувствовал, когда пытался обналичить этот чек?
First, one weirdo beneficiary who refuses to cash a check for $10 million, and keeps sending it back to me. Первое, один чудак бенефициарий, который отказывается принять чек на 10 миллионов $, и всё отправляет его мне обратно.
One of my vendors tried to cash a check. Один из моих поставщиков хотел обналичить чек.
But I don't do cash or check. Но я не признаю наличные или чеки.
She don't wanna cash my check. Она мне чек не обналичивает.
The place was crowded and full of cash on check day. Там было не протолкнуться, и куча наличных в день зарплаты.
So will that be cash or check? Так заплатишь наличными или чеком?
So we then cash the check at another bank. Поэтому мы обналичим чек в другом банке.
They really just want me to cash the check and show up at the premiere. Всё, что им нужно, - моя чековая книжка и моё появление на премьере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!