Примеры употребления "чек" в русском

<>
Бухгалтерия даст тебе чек сегодня. Accounting will give you a check today.
Это то же, что незаполненный чек. They are equivalent to blank cheques.
Банковский чек на снятие наличных. Bank receipt for a cash withdrawal.
Также можно разнести заменяющий чек. You can also post the replacement check.
Я мог бы просто выписать чек. I could've just written out a cheque.
Могу я получить чек, пожалуйста? Could I have a receipt, please?
Выберите чек, который требуется сторнировать. Select the check to reverse.
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. Yes, I tore up Lord Windermere's cheque.
Печатный чек создается из реестра POS. The printed receipt is generated from the point-of-sale register.
Я уже потратил последний чек. I already spent the last rent check.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Надеюсь, вы сможете предъявить товарный чек. I trust you can provide a receipt.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Он дал нам чек и подарил эту гармошку. He gave us a cheque and a harmonica.
Ваш билет и чек на такси. I've got your boarding pass and taxi receipts.
Она мне чек не обналичивает. She don't wanna cash my check.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Вы можете оформить это на один чек? Can we get one receipt for these items?
Просто выпиши чек и выметайся. Oh, just write the check and get out.
Просто выписать чек - забрало у него все силы. It took all the strength he had just to write out the cheque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!