Примеры употребления "чеки" в русском с переводом на английский

<>
Я ему твои чеки шлю. I send him your rent checks.
Разговорники, дорожные чеки, средства от насекомых. Phrase books, traveller's cheques, insect stuff.
Высылает ли Facebook чеки жертвователям? Does Facebook send a receipt to donors?
Копии печатаются как необращающиеся чеки. The copies are printed as nonnegotiable checks.
Чеки лежат как обычно, на камине. The cheques are on the mantelpiece.
Все бумажки, записные книжки, чеки. Pocket litter, receipts, matchbooks.
Выберите чеки, имеющие статус Выплачено. Select a check or checks that have a status of Paid.
Пусть шлют чеки на филиал нашей фирмы. They send their cheques to the other company name.
POS — клиент получает только печатные чеки. POS – The customer will receive only printed receipts.
Куда направлять чеки и электронные платежи? Where do I send my check or EFT payment?
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки Payment options: Bank wire, credit cards and cheques
У тебя есть какие-нибудь чеки? You have any gift receipts?
Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, PayPal Payment options: Bank transfer, checks, PayPal
Убийца был когда НДС и Inland Revenue чеки отскочил. The killer was when the VAT and Inland Revenue cheques bounced.
Ваш посадочный талон и чеки за такси. I've got your boarding pass, taxi receipts.
Я не принимаю чеки от иногородних. I don't take out-of-town checks.
Примером переводных инструментов являются простые и переводные векселя, чеки и депозитные сертификаты. Examples of transferable instruments include promissory notes, drafts, cheques, and certificates of deposit.
Например, пользователь может проверить, что прикреплены чеки. For example, the user can verify that receipts have been attached.
Можно удалять чеки, имеющие статус Создано. You can delete checks that have a status of Created.
В отношении задержки платежа покупатель заявил, что его чеки были возвращены неакцептованными. As to the delayed payment, the buyer argued that its cheque had been returned dishonoured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!