Примеры употребления "чека" в русском с переводом на английский

<>
Я попался на подделке чека. I was convicted of forging checks.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Щелкните Конструктор для просмотра выбранного формата чека. Click Designer to view the selected receipt format.
Реверсирование разнесенного чека [AX 2012] Reverse a posted check [AX 2012]
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
В кульке из-под продуктов мы нашли два чека. In the grocery bags, we found two receipts.
Прием чека в качестве платежа. Accept a check as payment.
Вклады могут производиться при помощи чека или через банковский перевод. Deposits can be made by cheque or via a wire transfer.
Режим печати — выберите время печати чека из Retail POS. Print behavior – Select when the receipt is printed from Retail POS.
У вас есть бланк чека? Have you a blank check?
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком. We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
В поле Формат получения выберите формат чека для добавления. In the Receipt format field, select the receipt format to add.
Открывается форма Выходная форма чека. The Check layout form opens.
" Сауди Арамко " представила заказ на поставку, счет-фактуру, копию чека и банковский баланс в обоснование этой суммы. Saudi Aramco provided a purchase order, invoice, copy of a cheque and bank statement to substantiate this amount.
Можно выбрать только один макет чека для каждого типа чеков. You can select only one receipt format for each receipt type.
Копии квитанции также называются корешками чека. Slip copies are also known as check stubs.
Отчет о выверке банковской ведомости колумбийского странового отделения показал, что три чека оставались неоплаченными от 6 до 13 месяцев. The bank reconciliation statement of the Colombia country office revealed that three cheques had been outstanding for 6 to 13 months.
Можно также ввести описание и краткое наименование чека в поле Название. You can also enter a description and short name for the receipt in the Title field.
Так как насчет чека за аренду? Now, how about that rent check?
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней. Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!