Примеры употребления "calls" в английском с переводом "позвать"

<>
“If my motherland calls me,” he replied. «Если Родина позовет», - отвечает он.
He looks out his window; he calls me upstairs; he said, "Hey Anthony." Он выглянул из окна, и позвал меня подняться к нему, крикнув: "Эй, Энтони!"
Fourth, if US diplomacy changes in style and content, will Europe be ready to face the challenge when America calls for help? В-четвертых, если дипломатия США изменит свой стиль и содержание, будет ли Европа готова столкнуться с трудностями, когда Америка позовет на помощь?
And it says something good about you both that when a friend calls you up and asks a favor, you come through like this. И очень хорошо о вас говорит то, что вы откликнулись, когда вас позвал друг и попросил об услуге.
I would call the butler. Позвал бы камердинеров.
Micheletto - call the night watch. Микелетто позови ночную стражу.
He had a phone call. Его позвали к телефону.
Oh, and call the waitress. И позови разносчицу еды.
Call your travel agent, kiddies. Позовите своего агента из бюро путешествий, дети.
Have you called him yet? Ты его уже позвал?
He called out for help. Он позвал о помощи.
She called me right away. Она сразу же позвала меня.
Call the next witness, Alistair Duffie. Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи.
I'll call the maitre d '. Я позову метрдотеля.
Mrs. Talbot, call your first witness. Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля.
Call Superman with your signal watch. Позови Супермена через сигнальные часы.
We better call Jules and Lassie. Нам лучше позвать Джулс и Ласси.
I need to call the lawkeeper. Мне нужно позвать законника.
I'll call Torr for help! Я позову Торра на помощь!
Tanner's called in a profiler. Теннер позвала профайлера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!